Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele maanden gelden tonen » (Néerlandais → Français) :

Cijfers van enkele maanden gelden tonen aan dat er wel degelijk gebruik wordt gemaakt van de start- en stagebonus.

Des chiffres limités à quelques mois montrent une utilisation effective des bonus de démarrage et de stage.


Cijfers van enkele maanden gelden tonen aan dat er wel degelijk gebruik wordt gemaakt van de start- en stagebonus.

Des chiffres limités à quelques mois montrent une utilisation effective des bonus de démarrage et de stage.


Sinds enkele maanden gelden er nieuwe regels inzake gezinshereniging.

De nouvelles règles en matière de regroupement familial sont en vigueur depuis plusieurs mois.


Enkele maanden gelden stelde toenmalig minister van Binnenlandse Zaken, de heer Dewael, hier in de Senaat voor om een toolbox uit te werken die tal van veiligheidsmaatregelen zou bevatten voor het dokterskabinet en de wachtdiensten.

Voici quelques mois, l'ancien ministre de l'Intérieur, M. Dewael, a proposé au Sénat d'élaborer un « boîte à outils » contenant diverses mesures de sécurité pour le cabinet médical et les services de garde.


Bij Uittreding vooraleer 12 maanden aangesloten te zijn geweest bij het Sectoraal Pensioenstelsel, zoals hierna bepaald, kunnen de Aangeslotenen, hun Begunstigden en Rechthebbenden geen enkel recht laten gelden op grond van dit Pensioenreglement.

En cas de Sortie avant d'avoir été affilié pendant 12 mois au Régime de Pension Sectoriel, comme déterminé ci-après, les Affiliés, leurs Bénéficiaires et Ayants Droit ne peuvent faire valoir aucun droit sur la base de ce Règlement de Pension.


De opschudding die in België ontstond door de verwijdering van de jonge Afghaan Parwais Sangari naar Afghanistan, alsook de solidariteitsbeweging die enkele maanden geleden in Nederland tot stand kwam rond een verwijderde jongen, die als minderjarige was aangekomen en na enkele jaren in het land te hebben verbleven, volledig geïntegreerd was, tonen aan dat er op dergelijke situaties een menselijk antwoord moet worden gegeven.

L'émoi suscité en Belgique par l'expulsion vers l'Afghanistan du jeune Afghan Parwais Sangari, ainsi que le mouvement de solidarité qui s'est tissé il y a quelques mois, aux Pays-Bas, autour d'un autre jeune garçon expulsé, arrivé mineur et totalement intégré au pays après quelques années de séjour sur place, démontrent la nécessité d'apporter une réponse humaine à ce type de situation.


Subsidiaire regeling Art. 5. In de ondernemingen die bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 geen bijzondere modaliteiten inzake tijdskrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels : - in de ondernemingen met meer dan 10 werknemers per 30 juni van het voorgaande jaar heeft minstens één arbeider recht op tijdskrediet; - de arbeiders hebben recht op tijdskrediet met motief zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende 36 maanden zowel voltijds, halftijds als 1/5de ...[+++]

Régime subsidiaire Art. 5. Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les entreprises qui, par application de la convention collective de travail n° 103, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière de crédit-temps : - dans les entreprises occupant plus de 10 travailleurs au 30 juin de l'année précédente, au moins un ouvrier aura droit au crédit-temps; - les ouvriers ont droit au crédit-temps avec motif, tel que prévu à l'article 4 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à temps-partiel et à 1/5ème temps pendant 36 mois; - lorsque l'ouvrier est le seul à exercer sa fonction pour laquelle une formation d'au moins trois mois est requise, seu ...[+++]


Enkele maanden gelden verzocht ik commissaris Frattini om regelmatig een lijst met de namen van de tien meest gezochte misdadigers te publiceren, mogelijk door Europol of Eurojust, om het publiek te betrekken bij de strijd tegen georganiseerde criminele bendes over onze open binnengrenzen heen.

Il y a plusieurs mois déjà, le commissaire Frattini qui était interrogé sur l’opportunité de la publication régulière, par Europol ou Eurojust, de la liste des dix criminels les plus recherchés au sein de l’Union européenne, dans le but d’impliquer l’opinion publique dans la lutte contre les bandes criminelles organisées qui franchissent les frontières intérieures, s’était engagé à faire part ultérieurement de son sentiment sur cette suggestion.


In Griekenland komen er jaarlijks honderden kinderen illegaal het land binnen. Die kinderen komen echter voor geen enkel van de rechten in aanmerking die voor volwassen vluchtelingen gelden. Zij worden ondergebracht in gemengde opvangcentra, in centra voor meer- en minderjarigen, en verblijven daar langer dan de maximumtijd van drie maanden.

En Grèce en particulier, des centaines d’enfants arrivent illégalement chaque année, des enfants qui ne jouissent d’aucun des droits dont jouissent les réfugiés adultes, qui sont hébergés dans des centres mixtes pour mineurs et adultes, que l’on retient au-delà de la limite prescrite des trois mois et qui ne reçoivent aucune attention une fois libérés.


Overigens is gebleken dat sommige lidstaten van mening zijn dat de bepalingen inzake dubbele prijsaanduiding nog enkele maanden moeten gelden om de overgang te vergemakkelijken.

Il s'est avéré d'ailleurs que certains Etats membres considèrent que le maintien des dispositions en matière de double affichage sera nécessaire pendant quelques mois encore afin de faciliter la transition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele maanden gelden tonen' ->

Date index: 2023-03-27
w