Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele menselijke activiteit geheel vrij " (Nederlands → Frans) :

Dat neemt uiteraard niet weg dat geen enkele menselijke activiteit geheel vrij is van risico's.

Cependant, il y a lieu de souligner qu'aucune activité humaine ne peut être totalement exempte de risques.


Bij de bepaling van de achtergrondniveaus worden de volgende beginselen in aanmerking genomen : a) de vastlegging van de achtergrondniveaus berust op de karakterisering van de grondwaterlichamen uitgevoerd krachtens artikel D.17-1, § 22, alsook op de resultaten van de monitoring verricht overeenkomsting punt II van bijlage IV bij het regelgevend gedeelte. de monitoringstrategie en de interpretatie van de gegevens houden rekening met het feit dat de stroomomstandigheden en de chemische eigenschappen van de grondwateren zowel met laterale als met verticale variaties te maken hebben; b) als te weinig gegevens m.b.t. de monitoring van de gr ...[+++]

Pour fixer les concentrations de référence, les principes suivants sont à prendre en considération: a) la fixation des concentrations de référence se fonde sur la caractérisation des masses d'eau souterraine effectuée en vertu de l'article D.17-1, § 2 ainsi que sur les résultats de la surveillance menée conformément au point II de l'annexe IV de la partie réglementaire. La stratégie de surveillance et l'interprétation des données tient compte du fait que les conditions de circulation et les propriétés chimiques des eaux souterraines connaissent des variations aussi bien latérales que verticales; b) lorsque les données de surveillance de ...[+++]


Jammer genoeg is geen enkel segment van de menselijke activiteit, zelfs niet de moreel hoogstaande, gevrijwaard van het risico op manipulatie.

Malheureusement, aucun secteur de l'activité humaine, fut-il moralement élevé, n'est exempt de risques de manipulation.


Jammer genoeg is geen enkel segment van de menselijke activiteit, zelfs niet de moreel hoogstaande, gevrijwaard van het risico op manipulatie.

Malheureusement, aucun secteur de l'activité humaine, fut-il moralement élevé, n'est exempt de risques de manipulation.


Nadat die voorwerpen gelanceerd zijn, wordt er geen enkele menselijke handeling meer op uitgevoerd. Dat impliceert dat er geen activiteit is die moet worden gesuperviseerd door de Staat en dat het onmogelijk is een « operator » te identificeren in de zin van de vigerende wet.

Une fois lancés, ces objets ne nécessitent plus aucune intervention humaine, ce qui implique que l'État n'a aucune activité à superviser et qu'il est impossible d'identifier un « opérateur » au sens de la loi en vigueur.


Bij het ontbreken van een teller wordt dit verbindingspunt op contractuele wijze bepaald tussen de abonnee en de leverancier; 10° "leveringsgebied" : Het geografisch afgebakend gebied waarbinnen het voor menselijke consumptie bestemde water afkomstig is uit één of enkele bronnen en waarbinnen het water kan worden geacht van vrijwel uniforme kwaliteit ...[+++]

En l'absence de compteur, ce point de jonction est défini de manière contractuelle entre l'abonné et le fournisseur; 10° « zone de distribution » : La zone géographique déterminée où les eaux destinées à la consommation humaine proviennent d'une ou de plusieurs sources et à l'intérieur de laquelle la qualité peut être considérée comme étant à peu près uniforme; 11° « point de prélèvement d'échantillons » : Le point choisi librement par le fournisseur dans une zone de distribution à condition que la valeur de la concentration de radioactivité ne subisse pas de changement négatif entre ce point et le point de conformité; 12° « organisme ...[+++]


15. verwerpt het beleid om onze partners te dwingen akkoord te gaan met vrij verkeer van kapitaal, goederen en diensten, en tegelijkertijd gelijke voorwaarden voor het vrij verkeer van werknemers en personen in het algemeen af te wijzen; onderstreept dat er evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen alle aspecten van de opening van grenzen, in de wetenschap dat samenwerking op politiek, economisch en cultureel gebied, alsmede op andere gebieden van menselijke ...[+++]

15. rejette la politique consistant à contraindre nos partenaires à accepter la libre circulation des capitaux, des marchandises et des services, tout en excluant d'appliquer les mêmes conditions aux déplacements des travailleurs et des personnes en général; souligne qu'un équilibre doit être atteint entre tous les aspects de l'ouverture des frontières, en tenant compte du fait que la coopération dans la politique, l'économie, la culture et dans d'autres domaines de l'activité humaine doit contribuer à construire des sociétés de just ...[+++]


Maar ik moet toegeven dat ik moeite heb met uitbreiding van de idee om zo ongeveer ieder denkbaar aspect van menselijke activiteit daartoe te rekenen: sociale, milieutechnische, economische en culturele rechten, om er maar eens enkele te noemen waar herhaaldelijk naar wordt verwezen.

Mais je dois admettre que j’approuve difficilement les ramifications du concept qui visent à couvrir pour ainsi dire, tous les droits associés aux activités humaine qu’elles soient sociales, environnementales, économiques et culturelles pour ne citer que ces quelques aspects auxquels il est fait référence à maintes reprises.


2. verzoekt de Commissie bij de invoering van maatregelen in verband met het milieu steeds rekening te houden met het feit dat een groot aantal oorzaken bijdraagt aan de verslechtering van het mariene milieu zoals vervuiling, klimaatveranderingen, industriële activiteit, druk van menselijke activiteit op de kustgebieden, zeevervoer en ongecontroleerde visserijactiviteiten; bij deze maatregelen moet in aanmerking worden genomen dat alle problemen nauw met elkaar verweven zijn e ...[+++]

2. demande à la Commission de prendre toujours en considération, avant l'adoption de toute mesure liée à l'environnement, le fait que la dégradation des espaces marins est conditionnée par de multiples facteurs, dont la pollution, les changements climatiques, l'activité industrielle, la pression des activités humaines sur les franges côtières, les transports maritimes et les activités de pêche incontrôlées; que ces mesures doivent prendre en considération le fait que tous ces problèmes sont étroitement interdépendants et doivent être envisagés dans leur ensemble ...[+++], les solutions devant être équilibrées au regard de tous les secteurs et activités dépendant de la mer; invite enfin la Commission à ne pas négliger le fait que la pêche apparaît très souvent comme une victime supplémentaire de la dégradation de l'environnement;


Weliswaar was vastgesteld dat het spierweefsel (kwaliteitsconsumptievlees en gehakt) van runderen geheel vrij is van infectie en dat de effectiviteit van de Specified Bovine Offal Ban van november 1989, waarbij materiaal met grote risico's onvoorwaardelijk van menselijke consumptie was uitgesloten, boven alle twijfel verheven is, maar de "Over Thirty Month" regeling werd gezien als een rege ...[+++]

Bien qu'il ait été démontré que les muscles des bovins (steak de premier choix et bifteck haché) étaient parfaitement sains et que l'efficacité des dispositions adoptées en novembre 1989 pour interdire l'utilisation des abats bovins spécifiés, selon lesquelles des matières à haut risque sont totalement exclues de la consommation humaine, ne pouvait être mise en question, le plan d'abattage des animaux âgés de plus de trente mois a été considéré comme essentiel pour recouvrer la confiance du public dans la viande bovine, qu'elle provienne du Royaume-Uni ou d'autres États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele menselijke activiteit geheel vrij' ->

Date index: 2022-04-02
w