Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enover energie overleg " (Nederlands → Frans) :

Tot uw geruststelling kan ik stellen dat het geheel van de voorstellen inzake technische aanpassingen van deze fiscale maatregel, werd besloten tijdens de vergaderingen van de groep ENOVER (Energie Overleg Staat/Gewesten), waaraan de Federale Overheidsdiensten (FOD's) Financiën en Volksgezondheid en Leefmilieu bovendien actief hebben meegewerkt.

Afin d’apaiser vos inquiétudes, je puis vous informer que l’ensemble des propositions en matière d’adaptations techniques de cette mesure fiscale ont été décidées lors des réunions du groupe CONCERE (Concertation Énergie État/Régions), auquel les Services publiques fédéraux (SPF) Finances et Santé publique et Environnement ont collaboré activement.


3. Ten einde een antwoord te formuleren op de Europese kritiek werd binnen de ENOVER-groep (Overleggroep tussen de Staat en Gewesten op het vlak van energie) overleg gepleegd.

3. En vue de répondre aux critiques européennes, une concertation a été organisée au sein du groupe CONCERE (groupe de concertation entre l'État fédéral et les Régions pour l'énergie).


3) De ENOVER-Transport werkgroep maakt deel uit van het ENOVER-CONCERE energie-overleg tussen het federale niveau en de Gewesten, dat geformaliseerd werd in het samenwerkingsakkoord van 18 december 1991.

3) Le groupe de travail CONCERE-Transport fait partie de la concertation sur l’énergie CONCERE-ENOVER entre le niveau fédéral et les Régions, qui a été formalisée dans l’accord de coopération du 18 décembre 1991.


3) De ENOVER-Transport werkgroep maakt deel uit van het ENOVER-CONCERE energie-overleg tussen het federaal niveau en de Gewesten, dat geformaliseerd werd in het samenwerkingsakkoord van 18 december 1991.

3) Le groupe de travail CONCERE-Transport fait partie de la concertation sur l’énergie CONCERE-ENOVER entre le niveau fédéral et les Régions, qui a été formalisée dans l’accord de coopération du 18 décembre 1991.


1. De CONCERE-ENOVER groep, die het overleg tussen de federale Staat en de gewesten inzake energie organiseert, heeft zich vergewist van de correcte omzetting van deze richtlijn zowel op federaal als op regionaal niveau.

1. Le groupe CONCERE-ENOVER qui organise la concertation entre l'État fédéral et les régions en matière d'énergie s'est assuré de la bonne transposition de cette directive tant au niveau fédéral que régional.


Toch komt de Federale Staat, in het kader van het overleg Staat-Gewesten inzake energie (ENOVER), regelmatig tussen voor projecten die een nationale dimensie hebben en dus ten minste de goedkeuring wegdragen van alle gewesten.

Toutefois, l'État fédéral, dans le cadre de la concertation État-Régions en matière d'énergie (CONGERE), intervient régulièrement pour les projets présentant une dimension nationale, et donc disposant au moins de l'aval de l'ensemble des Régions.


Ter herinnering, de subgroep ENOVER « fiscaliteit » (OVERleg Staat/gewesten op het gebied van Energie) werd terug opgestart begin 2005, conform onze gemeenschappelijke wens (van de minister van Financiën en mezelf) om de beschikkingen inzake de « belastingverminderingen voor energiebesparende maatregelen in de privé-woningen » te verbeteren.

Pour rappel, le sous-groupe CONCERE « fiscalité » (CONCertation État/régions dans le domaine de l'Énergie) a été relancé début 2005 conformément à notre souhait commun (celui du ministre des Finances et le mien) d'améliorer les dispositions relatives à la mesure « réductions d'impôts pour investissements économiseurs d'énergie dans les habitations privées ».


Aangezien deze vraag die verbonden is met het rationeel gebruik van energie hoofdzakelijk tot de bevoegdheid van de gewesten behoort, zal ik ze plaatsen op de agenda van een volgende coördinatievergadering van het Energie-Overleg Staat-Gewesten (ENOVER).

Cette question liée à l'utilisation rationnelle de l'énergie étant principalement de la compétence des Régions, je mettrai celle-ci à l'agenda d'une prochaine réunion de coordination État-Régions (CONCERE).


Toch komt de Federale Staat, in het kader van het overleg Staat-Gewesten inzake energie (ENOVER), regelmatig tussen voor projecten die een nationale dimensie hebben en dus ten minste de goedkeuring wegdragen van alle gewesten.

Toutefois, l'État fédéral, dans le cadre de la concertation État-Régions en matière d'énergie (CONGERE), intervient régulièrement pour les projets présentant une dimension nationale, et donc disposant au moins de l'aval de l'ensemble des Régions.


Inzake belastingverminderingen voor energiebesparende investeringen, een materie die behandeld wordt in samenwerking met de FOD Financiën en de groep ENOVER/CONCERE (overleg Staat/Gewesten op het gebied van energie), betreffen vier maatregelen specifiek de hernieuwbare energie: installatie van zonnepanelen, installatie van zonneboilers, installatie van geothermische warmtepompen, en de vervanging van een stookketel door een geothermische warmtepomp.

En matière de réductions d'impôts pour les investissements économiseurs d'énergie, matière traitée en collaboration entre le SPF Finances et le groupe CONCERE/ENOVER (concertation Etat fédéral/Régions dans le domaine de l'énergie), quatre mesures concernent spécifiquement les énergies renouvelables : l'installation de panneaux photovoltaïques, l'installation de chauffe-eau solaires, l'installation de pompes à chaleur géothermique et le remplacement d'une chaudière par une pompe à chaleur géothermique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enover energie overleg' ->

Date index: 2023-09-14
w