Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVTS
Communautaire enquête inzake innovatie
Communautaire innovatie-enquête
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Enquête naar de voortgezette beroepsopleiding
Enquête voortgezette beroepsopleiding
Enquêtes inzake klantendienst analyseren
Financiële enquêtes uitvoeren
Financiële onderzoeken uitvoeren
Mondelinge enquête
Neventerm
Onderzoeken inzake klantendienst analyseren
Openbare enquêtes uitvoeren
Openbare onderzoeken uitvoeren
Parlementair onderzoek
Parlementaire enquête

Vertaling van "enquêtes p dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview


enquête naar de voortgezette beroepsopleiding | enquête voortgezette beroepsopleiding | CVTS [Abbr.]

enquête communautaire sur la formation continue | enquête sur la formation professionnelle continue | CVTS [Abbr.]


communautaire enquête inzake innovatie | communautaire innovatie-enquête

enquête communautaire d'innovation | enquête communautaire sur l'innovation


enquêtes inzake klantendienst analyseren | onderzoeken inzake klantendienst analyseren

analyser des sondages sur les services offerts aux clients


openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren

mener des enquêtes publiques | réaliser des sondages d'opinion


financiële enquêtes uitvoeren | financiële onderzoeken uitvoeren

mener des enquêtes financières


parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]

enquête parlementaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lage interactiviteit kwam ook aan het licht in de Eurobarometer-enquete (voorjaar 2000) onder plaatselijke overheden; hieruit bleek dat, hoewel 56% van de plaatselijke instanties een website heeft, slechts 28% elektronische versies van officiële formulieren aanbiedt, en slechts 8% de burgers in staat stelt deze formulieren per e-mail in te dienen.

De faibles niveaux d'interactivité ont été enregistrés également dans une enquête Eurobaromètre (printemps 2000) sur les administrations locales. Cette enquête a montré que même si 56 % des autorités locales disposaient d'un site Internet, seulement 28 % avaient des versions électroniques des formulaires officiels et seulement 8 % permettaient aux citoyens de renvoyer ces formulaires par courrier électronique.


De resultaten van die enquête moeten dienen voor een praktische brochure om hen te sensibiliseren.

Les résultats de cette enquête devront permettre d'éditer une brochure pratique de sensibilisation de cette population.


verzoekt de Commissie en de lidstaten beter gebruik te maken van het aanzienlijke potentieel van de digitalisering op alle niveaus van politieke participatie en de inclusie van vrouwen in de besluitvormingsprocessen, bijvoorbeeld door middel van elektronisch stemmen; benadrukt de enorme mogelijkheden die de digitalisering en initiatieven inzake e-bestuur met zich meebrengen voor wat de toegang tot informatie, besluitvormingsprocessen, transparantie en meer verantwoordingsplicht betreft; benadrukt voorts dat ICT de capaciteit van vrouwen om deel te nemen aan enquêtes en discussiefora, alsook om anoniem klachten in te ...[+++]

demande à la Commission et aux États membres de mieux tirer parti du potentiel considérable qu'offre la numérisation à tous les niveaux de la participation politique et de promouvoir l'intégration des femmes dans le processus décisionnel, notamment au moyen du vote électronique; souligne les vastes possibilités qu'offre la numérisation et les initiatives de dématérialisation de l'administration en matière d'accès à l'information et aux processus décisionnels, de transparence et de renforcement de la responsabilité; relève en outre que, grâce aux TIC, les femmes sont bien mieux à même de participer aux ...[+++]


Het al dan niet gebruik maken van deze mogelijkheid dienen zij te beoordelen in het licht van elk voorliggend dossier, rekening houdend met de elementen die reeds in het dossier aanwezig zijn en rekening houdend met de doelstellingen van een beknopt voorlichtingsrapport of een maatschappelijke enquête op basis van dewelke zij dienen te evalueren of zij dergelijke aanvullende gegevens nodig hebben om een beslissing ter zake te nemen.

Ils doivent envisager de recourir ou non à cette possibilité à la lumière de chaque dossier, compte tenu des éléments déjà présents dans le dossier et des objectifs d'un rapport d'information succinct ou d'une enquête sociale sur la base desquels ils doivent évaluer s'ils ont besoin de telles données complémentaires pour prendre une décision en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het al dan niet gebruik maken van deze mogelijkheid dienen zij te beoordelen in het licht van elk voorliggend dossier, rekening houdend met de elementen die reeds in het dossier aanwezig zijn en rekening houdend met de doelstellingen van een beknopt voorlichtingsrapport of een maatschappelijke enquête op basis van dewelke zij dienen te evalueren of zij dergelijke aanvullende gegevens nodig hebben om een beslissing ter zake te nemen.

Ils doivent envisager de recourir ou non à cette possibilité à la lumière de chaque dossier, compte tenu des éléments déjà présents dans le dossier et des objectifs d'un rapport d'information succinct ou d'une enquête sociale sur la base desquels ils doivent évaluer s'ils ont besoin de telles données complémentaires pour prendre une décision en la matière.


In de beleidsnota van 5 november 2008 van uw voorgangster, mevrouw Julie Fernandez Fernandez, nam zij zich voor om in samenwerking met de ministers die op federaal en regionaal niveau bevoegd zijn voor personen met een handicap en arbeid een voorstel van resolutie in te dienen met de vraag om te beschikken over recurrente statistische gegevens over de tewerkstelling van personen met een handicap via de Enquête naar de arbeidskrachten.

Dans la note de politique du 5 novembre 2008 de votre prédécesseur, Mme Julie Fernandez Fernandez, celle-ci faisait part de son intention de déposer, en collaboration avec les ministres fédéraux et régionaux compétents en matière de personnes handicapées et d'emploi, une proposition de résolution demandant de disposer de données statistiques récurrentes sur l'emploi des personnes en situation de handicap au travers de l'enquête sur les forces de travail.


Vóór 1 februari van elk jaar dienen de nationale toezichthoudende autoriteiten hun jaarlijkse enquête over de toepassing van het concept van flexibel luchtruimgebruik in, zoals vermeld in punt 1.1, onder j), met betrekking tot het vorige jaar.

Avant le 1er février de chaque année, les autorités nationales de surveillance soumettent leur enquête annuelle sur l’application du concept de FUA, comme prévu au paragraphe 1.1, point j), pour l’année précédente.


Met betrekking tot Richtlijn 96/16/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de definities op te stellen betreffende de landbouwbedrijven waarbij de lidstaten overzichten opstellen van de productie en het gebruik van melk; om de lijst van zuivelproducten waarop de enquêtes betrekking hebben, aan te nemen, en om de uniforme definities die voor de mededeling van de resultaten dienen te worden toegepast, vast te stellen.

En ce qui concerne la directive 96/16/CE, il convient d'habiliter la Commission à arrêter les définitions relatives aux exploitations agricoles auprès desquelles les États membres effectuent des relevés sur la production de lait et son utilisation, à arrêter la liste des produits laitiers sur lesquels portent les enquêtes et à établir les définitions uniformes applicables à la communication des résultats à transmettre à la Commission.


Maar wanneer de oproep om voorstellen in te dienen en de beslissing van de Commissie over voor medefinanciering te selecteren organisaties eerder zouden plaatsvinden (zoals in de enquête wordt voorgesteld), zouden de begunstigden eerder worden bekendgemaakt, en dat zou beter sporen met het kalenderjaar.

Toutefois, si l'appel de propositions était lancé plus tôt et si la décision de la Commission portant sur le point de savoir quelles organisations doivent être cofinancées était prise plus tôt (ainsi que proposé dans l'enquête), il serait possible de publier plus tôt la liste des bénéficiaires, ce qui coïnciderait mieux avec l'année civile.


Voor hen hoeft de gevangenisdirecteur geen advies meer in te dienen en moeten er ook geen maatschappelijke enquêtes meer plaatsvinden.

Pour eux, le directeur de la prison ne doit plus remettre un avis et il n'y aura plus d'enquête sociale.


w