Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entiteit legt tegen half september » (Néerlandais → Français) :

Trajectgroep 6 "Nieuwe horizontale entiteit" legt tegen half september een definitief organisatie-ontwerp voor.

Le groupe de trajet 6 "Nouvelle entité horizontale" présentera un projet définitif d'organisation pour la mi-septembre.


De rangschikkingen betreffende de verscheidene ambten maken het voorwerp uit van een bekendmaking tegen half september.

Les classements relatifs aux différentes fonctions font l'objet d'une publication à la mi-septembre.


De rangschikkingen betreffende de verscheidene ambten maken het voorwerp uit van een bekendmaking tegen half september.

Les classements relatifs aux différentes fonctions font l'objet d'une publication à la mi-septembre.


"34° bis door iedere onderworpen entiteit als bedoeld in artikel 5, § 1, 4° tot 10°, van de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten, tegen de beslissingen die de Bank heeft genomen krachtens de artikelen 94 en 95 van die wet; ";

"34° bis à toute entité assujettie visée à l'article 5, § 1, 4° à 10°, de la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, contre les décisions prises par la Banque en vertu des articles 94 et 95 de ladite loi; ";


Daarin is bepaald dat de minister van Justitie, wiens bevoegdheden worden uitgeoefend door de dienst Internationaal Humanitair Recht door overdracht van bevoegdheid krachtens het koninklijk besluit van 17 september 2005 houdende oprichting van een dienst internationaal humanitair recht, na advies van de nationale gerechtelijke autoriteiten, zich kan verzetten tegen de mogelijkheid dat de aanklager van het Hof onderzoekshandelingen rechtstreeks ten uitvoer ...[+++]

Il prévoit que le Ministre de la Justice, dont les compétences sont exercées par le service de droit international humanitaire par délégation de compétence opérée par l'arrêté royal du 17 septembre 2005 relatif à la création d'un service de droit international humanitaire, après avis des autorités judiciaires nationales, peut s'opposer à la possibilité pour le Procureur de la Cour d'effectuer des devoirs d'enquête directement sur le sol belge si ces actes d'instruction peuvent être exécutés, dans les mêmes délais par les ...[+++]


Art. 49. Fost Plus legt jaarlijks en ten laatste tegen 15 september haar begrotingsvoorstel voor het volgende jaar aan de Interregionale Verpakkingscommissie voor.

Art. 49. Chaque année, pour le 15 septembre au plus tard, Fost Plus soumet à la Commission interrégionale de l'Emballage sa proposition budgétaire pour l'année suivante.


Tegen 30 september 2020 legt Frankrijk de Commissie een actieplan voor waarin de te nemen maatregelen worden uiteengezet om ervoor te zorgen dat Verordening (EG) nr. 1224/2009 met ingang van 1 januari 2022 volledig ten uitvoer wordt gelegd ten aanzien van vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 10 meter die vanuit Mayotte opereren.

Au plus tard le 30 septembre 2020, la France présente à la Commission un plan d'action fixant les mesures à prendre pour assurer la mise en œuvre intégrale du règlement (CE) no 1224/2009 à compter du 1er janvier 2022 en ce qui concerne les navires de pêche dont la longueur hors tout est inférieure à 10 mètres et qui opèrent à partir de Mayotte.


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locat ...[+++]


3° legt de Dienst voor openbare lectuurvoorziening zijn voorstel aan de Minister ten laatste tegen 30 september 2012 voor.

3° le Service de la Lecture publique soumet sa proposition au Ministre au plus tard pour le 30 septembre 2012.


- tegen 1 september 2011 legt het schoolbestuur een uitgeschreven visietekst voor aan de inspectie bevoegd voor het kunstonderwijs.

- avant le 1 septembre 2011, l'autorité scolaire soumet un texte de vision écrit à l'inspection compétente pour l'enseignement artistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entiteit legt tegen half september' ->

Date index: 2021-01-23
w