Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Dotatie aan een voorziening
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Toevoeging aan een voorziening
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "enveloppe te voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


dotatie aan een voorziening | toevoeging aan een voorziening

dotation


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom besliste de regering bij de taxshift om, naast algemene maatregelen die de loonkost ook in de bouwsector ten goede komen, een specifieke enveloppe te voorzien voor die sector, effectief ten belope van 604,9 miljoen euro.

C'est pourquoi, dans le cadre du tax shift, le gouvernement a décidé de prévoir, à côté des mesures générales qui sont également favorables au coût salarial dans le secteur de la construction, une enveloppe spécifique pour ce secteur à hauteur de 604,9 millions d'euros.


Overwegende dat de Ministerraad, in zijn vergadering van 20 oktober 2016 besloten heeft om een federale enveloppe van 45 miljoen euro te voorzien als bijdrage van de Federale overheid aan de onderzoeks- en ontwikkelingskosten betreffende de Airbus-programma's, kosten die telkens voor de helft zullen verdeeld worden tussen de begrotingen van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie enerzijds en de POD Wetenschapsbeleid anderzijds.

Considérant que le Conseil des Ministres, lors de sa réunion du 20 octobre 2016, a prévu une enveloppe de 45 millions d'euros pour une intervention de l'Etat fédéral dans le financement des coûts de recherche et développement relatifs aux programmes Airbus, qui seront répartis pour moitié, entre les budgets du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie d'une part et du SPP Politique scientifique d'autre part.


8° de budgettaire enveloppe, opgesplitst per specifieke doelstelling, per interventie, per voorzien resultaat en per wijze van contractualisering, en met een overzicht van de algemene middelen;

8° l'enveloppe budgétaire, ventilée par objectif spécifique, par intervention, par résultat prévu et par mode de contractualisation, et avec un aperçu des moyens généraux ;


De onderhandeling over de alternatieve besteding van de ecocheques gebeurt volgens dezelfde richtlijnen, aanbevelingen en procedures als deze voorzien in artikel 2, § 2 voor de onderhandeling van de enveloppe.

La négociation sur l'affectation alternative des éco-chèques se déroule selon les mêmes instructions, recommandations et procédures que celles prévues dans l'article 2, § 2 pour la négociation de l'enveloppe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvragen voor 2017 vertegenwoordigen dus 229.000 groene certificaten, namelijk meer dan 4 keer de oorspronkelijke enveloppe voorzien in 2017 voor fotovoltaïsche projecten.

Les demandes 2017 représentent donc 229.000 certificats verts, soit plus de 4 fois l'enveloppe initialement prévue pour les projets photovoltaïques en 2017.


Art. 5. Binnen de beperkingen van de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de bestuursovereenkomst, mag, naast de betrekkingen voorzien in artikel 1, personeel aangeworven worden, ter vervanging van tijdelijk afwezige personeelsleden.

Art. 5. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le contrat d'administration, peuvent être engagés, outre les emplois prévus à l'article 1, des agents en remplacement de membres du personnel temporairement absent.


De in juli aangekondigde enveloppe van 145.500.000 euro voor de bevolking in de regio van de Sahel vormt een onderdeel van die welke voor de regio voorzien is in de Worldwide Decision.

L'enveloppe annoncée en juillet de 145.500.000 euros pour venir en aide aux populations de la région du Sahel fait partie de celle prévue pour cette région dans la Worldwide Decision.


De in juli aangekondigde enveloppe van 58.200.000 euro voor de bevolking in de regio van het Tsjaadmeerbekken vormt een onderdeel van die welke voor de regio voorzien is in de Worldwide Decision.

L'enveloppe annoncée en juillet de 58.200.000 d'euros pour venir en aide aux populations de la région du lac Tchad fait partie de celle prévue pour cette région dans la Worldwide Decision.


Voor de periode 2014-2017 werd hiervoor een indicatieve financiële enveloppe voorzien tussen de 335 miljoen en 410 miljoen euro.

À cet égard, on a prévu une enveloppe financière indicative entre 335 millions et 410 millions d'euro pour la période 2014-2017.


De verdeling werd dus uitgevoerd binnen een gesloten enveloppe van 591 personeelsleden. d) Momenteel is een bijsturing niet voorzien.

La répartition a donc été faite en restant dans une enveloppe fermée de 591 membres du personnel. d) Il n'est actuellement pas prévu de l'adapter.


w