Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enz lijkt weinig » (Néerlandais → Français) :

Het verder opdelen van de verbeurdverklaarde vermogensbestanddelen qua type (voorwerp van het misdrijf, instrument van het misdrijf, voortbrengselen van het misdrijf, (verruimde) vermogensvoordelen,enz) lijkt weinig opportuun.

Classer les avoirs patrimoniaux confisqués par type (objet de l’infraction, instrument de l’infraction, produit de l’infraction, avantages patrimoniaux (élargis), etc. présente peu d’intérêt.


Dat lijkt weinig denkbaar want het impliceert dat een of meer aannemers worden aangesteld, bestekken worden aangevraagd, plannen worden getekend, vergunningsaanvragen worden ingediend bij de administratieve overheid, enz. Voelt de bevoegde magistraat zich desondanks geroepen om de werkzaamheden te superviseren, dan worden die kosten nadien, overeenkomstig het gemene recht en artikel 162 van het Wetboek van strafvordering (48) naargelang de uitkomst van de procedure, ten laste gelegd van de veroordeelde, de burgerlijke partij die in het ongelijk werd gesteld of ten laste van de Staat.

Ce qui semble peut concevable dans la mesure où il devrait désigner un ou des corps de métier, demander des devis, faire établir de plans, introduire les demandes de permis auprès des autorités administratives, etc. Si malgré tout, le magistrat compétent se sent des envies de superviser des travaux, alors, conformément au droit commun et à l'article 162 du Code d'instruction criminelle (48) , ces frais seront ensuite, en fonction de l'issue de la procédure, mis à charge du condamné, de la partie civile qui aurait succombé ou laissé à charge de l'État.


Dat lijkt weinig denkbaar want het impliceert dat een of meer aannemers worden aangesteld, bestekken worden aangevraagd, plannen worden getekend, vergunningsaanvragen worden ingediend bij de administratieve overheid, enz. Voelt de bevoegde magistraat zich desondanks geroepen om de werkzaamheden te superviseren, dan worden die kosten nadien, overeenkomstig het gemene recht en artikel 162 van het Wetboek van strafvordering (48) naargelang de uitkomst van de procedure, ten laste gelegd van de veroordeelde, de burgerlijke partij die in het ongelijk werd gesteld of ten laste van de Staat.

Ce qui semble peut concevable dans la mesure où il devrait désigner un ou des corps de métier, demander des devis, faire établir de plans, introduire les demandes de permis auprès des autorités administratives, etc. Si malgré tout, le magistrat compétent se sent des envies de superviser des travaux, alors, conformément au droit commun et à l'article 162 du Code d'instruction criminelle (48) , ces frais seront ensuite, en fonction de l'issue de la procédure, mis à charge du condamné, de la partie civile qui aurait succombé ou laissé à charge de l'État.


Ook al kan de oplossing simpel lijken — en radicaal — voor illegalen, namelijk verwijdering (of repatriëring), er lijkt in Franstalig België weinig te zijn bepaald inzake nieuwe huisvesting voor personen die in een wettige situatie verkeren (Belgen, genaturaliseerde Belgen enz.).

Si la solution peut s'avérer simple — et radicale — pour les clandestins, soit l'expulsion (ou le rapatriement); peu de choses semblent prévues en Belgique francophone en matière de relogement pour des personnes en situation régulière (Belges de souche, naturalisés, et c.), aussi le bourgmestre va parfois hésiter à procéder à la fermeture du bâtiment, car il n'a pas de réponse à apporter sur le plan du relogement.


Ook al kan de oplossing simpel lijken — en radicaal — voor illegalen, namelijk verwijdering (of repatriëring), er lijkt in Franstalig België weinig te zijn bepaald inzake nieuwe huisvesting voor personen die in een wettige situatie verkeren (Belgen, genaturaliseerde Belgen enz.).

Si la solution peut s'avérer simple — et radicale — pour les clandestins, soit l'expulsion (ou le rapatriement); peu de choses semblent prévues en Belgique francophone en matière de relogement pour des personnes en situation régulière (Belges de souche, naturalisés, et c.), aussi le bourgmestre va parfois hésiter à procéder à la fermeture du bâtiment, car il n'a pas de réponse à apporter sur le plan du relogement.


De vraag naar het aantal tandartsen dat in bezit is van zo'n vergunning lijkt een weinig relevant gegeven, aangezien sommige tandartskabinetten worden uitgebaat door meerdere tandartsen, sommige kabinetten worden uitgebaat door rechtspersonen in plaats van door natuurlijke personen, sommige kabinetten deel uitmaken van een inrichting van klasse II, enz. 2. De retributies geheven ten bate van het FANC vinden hun rechtsgrond in het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 en zijn bijlage.

La question portant sur le nombre de dentistes en possession d'une telle autorisation apparaît comme une donnée peu pertinente, vu que certains cabinets dentaires sont exploités par des personnes juridiques et non physiques ou que certains font partie d'un établissement de classe II, etc. 2. Les redevances perçues au profit de l'AFCN trouvent leur fondement juridique dans l'arrêté royal du 24 août 2001 et ses annexes.




D'autres ont cherché : lijkt     enz lijkt weinig     lijkt weinig     franstalig belgië weinig     zo'n vergunning lijkt     lijkt een weinig     enz lijkt weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enz lijkt weinig' ->

Date index: 2024-08-10
w