Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ep herhaaldelijk tot uitdrukking gebrachte wens " (Nederlands → Frans) :

6. verzoekt de Commissie om met grote spoed een voorstel in te dienen voor een richtlijn inzake mediaconcentratie en de bescherming van het pluralisme, met de volledige inzet van de toekomstige Commissaris belast met de fundamentele rechten, nadat zij allereerst in een mededeling een reeks passende indicatoren heeft vastgesteld voor de vaststelling van verschillende niveaus voor pluralisme van de meningen en onafhankelijkheid van de openbare media, zulks overeenkomstig de door het EP herhaaldelijk tot uitdrukking gebrachte wens en het door de Commissie zelf aangekondigde voornemen;

6. demande instamment à la Commission d'élaborer et de présenter sans retard, avec la participation pleine et entière du futur commissaire chargé des droits fondamentaux, une proposition de directive sur la concentration des médias et la protection du pluralisme après avoir défini dans une communication sur cette question les indicateurs appropriés en ce qui concerne le pluralisme de l'information et l'indépendance des médias de service public, conformément à ce qu'elle avait annoncé et à ce que lui a demandé à plusieurs reprises le Parlement européen;


De wijziging van de status van Mayotte ten aanzien van de Unie, die beantwoordt aan een democratisch tot uitdrukking gebrachte wens, zou een etappe moeten zijn die spoort met de verwerving door Mayotte van een status welke die van het vasteland benadert,

La modification du statut à l’égard de l’Union de Mayotte, qui répond à une demande démocratiquement exprimée, devrait constituer une étape cohérente avec l’accès de Mayotte à un statut proche de celui de la métropole,


587. Artikel 42 moet worden aangevuld met het door de Zeventiende zitting van de Haagse Conferentie goedgekeurde besluit, waarin de wens tot uitdrukking wordt gebracht dat de deskundigen die deelnemen aan de eerste vergadering van de Bijzondere Commissie die krachtens artikel 42 van het Verdrag wordt bijeengeroepen, modelformulieren zouden opmaken voor de in artikel 4, c, vereiste toestemmingen en voor de in artikel 23, 1, omschreven verklaring, zodat een behoorlijke en eenvormige toepassing van die bepalingen gew ...[+++]

587. L'article 42 doit être complété par la décision approuvée par la Dix-septième session de la Conférence de La Haye, exprimant le Voeu que les experts participant à la première réunion de la Commission spéciale convoquée en vertu de l'article 42 de la Convention établissent des formules modèles qui seraient utilisées pour les consentements exigés par l'article 4, alinéa c, et pour le certificat prévu à l'article 23, paragraphe 1, afin d'assurer une application convenable et uniforme de ses dispositions.


587. Artikel 42 moet worden aangevuld met het door de Zeventiende zitting van de Haagse Conferentie goedgekeurde besluit, waarin de wens tot uitdrukking wordt gebracht dat de deskundigen die deelnemen aan de eerste vergadering van de Bijzondere Commissie die krachtens artikel 42 van het Verdrag wordt bijeengeroepen, modelformulieren zouden opmaken voor de in artikel 4, c, vereiste toestemmingen en voor de in artikel 23, 1, omschreven verklaring, zodat een behoorlijke en eenvormige toepassing van die bepalingen gew ...[+++]

587. L'article 42 doit être complété par la décision approuvée par la Dix-septième session de la Conférence de La Haye, exprimant le Voeu que les experts participant à la première réunion de la Commission spéciale convoquée en vertu de l'article 42 de la Convention établissent des formules modèles qui seraient utilisées pour les consentements exigés par l'article 4, alinéa c, et pour le certificat prévu à l'article 23, paragraphe 1, afin d'assurer une application convenable et uniforme de ses dispositions.


Met elk van deze maatregelen wordt ingegaan op de wensen die de deelnemers - of deelnemers in spe - aan KP7 herhaaldelijk tot uitdrukking hebben gebracht:

Chacune des mesures suivantes répond aux préoccupations régulièrement exprimées par les participants et les candidats au PC7:


Wij zijn op talrijke punten tot overeenstemming gekomen, en ik hoop dat voor het einde van het jaar ook de enkele nog hangende vraagstukken kunnen worden opgelost en het Bureau voor de grondrechten in 2007 op volle toeren zal draaien. Dat was ook de herhaaldelijk tot uiting gebrachte wens van de Europese Raad, het Parlement en ook de Commissie.

Nous sommes parvenus à un accord sur de nombreux points et j’espère que les quelques problèmes en suspens pourront être résolus avant la fin de l’année pour qu’en 2007 - comme l’ont souvent répété le Conseil européen et le Parlement et comme l’espère la Commission -, l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne soit enfin opérationnelle.


41. verzoekt de Commissie de niveaus van concentratie in de media in Europa te volgen en uiterlijk begin 2004 een geactualiseerd Groenboek over deze kwestie op te stellen om nog in deze mandaatperiode de grondslag te leggen voor een richtlijn, overeenkomstig de door dit Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 20 november 2002 tot uitdrukking gebrachte wens;

41. invite la Commission à contrôler le degré de concentration des médias en Europe et à rédiger pour le début de l'année 2004 au plus tard un Livre vert actualisé sur la question, destiné à servir de base, au cours de la présente législature, à l'élaboration d'une directive, ainsi que l'a demandé le Parlement dans sa résolution susmentionnée du 20 novembre 2002;


20. herinnert de Commissie aan zijn herhaaldelijk tot uitdrukking gebrachte verzoek om communautarisering van EUROPOL, alsmede aan de noodzaak van een nauwe samenwerking tussen EUROPOL en OLAF;

20. rappelle à la Commission ses demandes répétées d'une communautarisation d'EUROPOL ainsi que la nécessité d'une collaboration étroite entre cette organisation et l'OLAF;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw de commissaris van harte bedanken voor haar toelichtingen en voor de ook hier herhaaldelijk tot uitdrukking gebrachte bereidheid om rekening te houden met het milieuprobleem in het betrokken Alpengebied.

- (it) Monsieur le Président, je voudrais intervenir pour remercier la commissaire des éclaircissements qu'elle nous à fournis et de la disponibilité qu'elle plus d'une fois exprimée dans cette Assemblée, à tenir un compte exact du problème de l'impact environnemental dans une zone alpine qui est particulièrement sensible en raison de l'altitude et de l'étroitesse de la région.


Het doel van deze partnership-overeenkomsten is aan de hand van duidelijke en bekende regels een stabiele en gestructureerde relatie tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, daarbij ingaand op de wens die de NGO's en de internationale organisaties herhaaldelijk tot uitdrukking hebben gebracht, en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire steun van de Europese Gemeenschap door het Humanitair Bureau van ...[+++]

L'objectif de ces Contrats de Partenariat, est d'établir une relation stable et structurée entre la Commission et ses partenaires sur la base de règles claires et connues, mais également de répondre au souhait exprimé à maintes reprises par les ONG et les organisations internationales, tout en assurant une augmentation de l'efficacité dans la mise en oeuvre de l'aide humanitaire de la Communauté européenne par l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) (cfr. notes IP(93)379 et IP(93)389) ORGANISATIONS SIGNATAIRES DES CONT ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ep herhaaldelijk tot uitdrukking gebrachte wens' ->

Date index: 2024-11-13
w