Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er afzonderlijke retailmarkten bestaan " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is van oordeel dat er afzonderlijke retailmarkten bestaan voor: i) televisiediensten, en ii) vastetelefonie/-spraakdiensten zonder dat die markten verder worden onderverdeeld per distributie-infrastructuur of type klant.

La Commission considère qu’il existe des marchés de détail distincts pour i) les services télévisuels et ii) les services de téléphonie fixe/vocale, sans qu’il soit nécessaire de subdiviser davantage ces marchés selon les infrastructures de distribution ou le type de consommateurs.


De heer Happart weerlegt dit en stelt dat er in onderhavig geval een communautaire territorialiteit speelt aangezien er afzonderlijke verkiezingen bestaan voor de Duitstalige Gemeenschap.

M. Happart réfute cette affirmation et souligne qu'il y a en l'occurrence un élément de territorialité communautaire qui entre en jeu, puisqu'il existe des élections distinctes pour la Communauté germanophone.


De afzonderlijke inventarissen bestaan uit papieren fiches van eenzelfde formaat, soms geïllustreerd met foto's.

Ces inventaires particuliers se composent de fiches papier, d’un format uniforme, parfois illustrées par des photographies.


— Het hof zal uit twee afzonderlijke taalafdelingen bestaan;

— La cour sera composée de deux sections linguistiques distinctes;


De agglomeratie blijft als afzonderlijk niveau bestaan, maar met dezelfde bestuursorganen als het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agglomération subsiste en tant que niveau distinct, mais avec les mêmes organes administratifs que la Région de Bruxelles-Capitale.


« Voor de deliberatie van studenten ingeschreven in het laatste studiejaar dat leidt tot de toekenning van een graad van bachelor of van master, mag de examencommissie overeenkomstig de bepalingen bedoeld in het afzonderlijk studiereglement bestaan uit het geheel van de leden van het onderwijzend personeel die voor de vorming van de studenten hebben gezorgd gedurende de laatste cyclus die tot de betrokken graad leidt».

« Pour la délibération des étudiants inscrits en dernière année d'études menant à l'octroi d'un grade de bachelier ou de master, le jury peut, selon les dispositions prévues par le règlement particulier des études, être composé de l'ensemble des membres du personnel enseignant qui ont assuré la formation des étudiants au cours du cycle menant au grade considéré».


Toch lijkt het daarbij onmogelijk om het bedrag te berekenen dat effectief werd uitgegeven, aangezien er geen afzonderlijke statistieken bestaan met die fiscale uitgaven die betrekking hebben op de bevordering van het gelijke kansenbeleid.

Il semble cependant impossible de calculer le montant des dépenses y effectivement consacrées, du fait de l'existence de statistiques distinctes des dépenses fiscales portant sur la promotion de la politique sur l'égalité des chances.


In de instelling waar regels inzake afzonderlijk beheer bestaan die in een kaderprogramma voorzien, moet bij de opmaak van het managementplan en het operationeel plan rekening gehouden worden met de doelstellingen van dit kaderprogramma.

Dans l'institution où existent des règles relatives à la gestion séparée qui prévoient un programme-cadre, il faut tenir compte, lors de l'établissement du plan de management et du plan opérationnel, des objectifs de ce programme-cadre.


De eisen inzake het gebruik van een identificatieformulier, zoals beschreven in het Regeringsbesluit inzake te verstrekken informatie betreffende gevaarlijke afvalstoffen en de verpakking en etikettering van gevaarlijke afvalstoffen (659/1996), zijn niet van toepassing op gevaarlijke afvalstoffen die zijn geproduceerd door huishoudens of vergelijkbare activiteiten en worden afgeleverd bij een gemeentelijke of andere ontvangstfaciliteit, noch op grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen, waarvoor elders afzonderlijke bepalingen bestaan betreffende het identificatieformulier en de te volgen procedures.

Les exigences concernant l'utilisation du formulaire d'identification imposé par la décision gouvernementale relative aux informations à fournir en rapport avec les déchets dangereux et à l'emballage et l'étiquetage des déchets dangereux (659/1996) ne s'appliquent ni aux déchets dangereux qui sont produits par les ménages ou générés au cours d'autres activités comparables et qui sont livrés à un établissement municipal ou un autre établissement de réception ni aux expéditions transfrontalières de déchets dangereux qui obéissent à d'autres dispositions en ce qui concerne le formulaire d'identification et les procédures à suivre.


Voor de deliberatie van de studenten ingeschreven in het laatste jaar dat leidt tot de toekenning van een bekwaamheidsbewijs van licenciaat, mag de examencommissie volgens de bepalingen bedoeld bij het afzonderlijk studiereglement bestaan uit het geheel van de leden van het onderwijzend personeel die voor de vorming van de studenten hebben gezorgd gedurende de laatste cyclus.

Pour la délibération des étudiants inscrits en dernière année d'études menant à l'octroi d'un grade de licencié, le jury peut, selon les dispositions prévues par le règlement particulier des études, être composé de l'ensemble des membres du personnel enseignant qui ont assuré la formation des étudiants au cours du dernier cycle.


w