Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er belangrijke beslissingen werden » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat de Kroatische staat toestemming kan weigeren voor belangrijke beslissingen die in het belang van de onderneming zijn, kan een negatieve weerslag hebben op de aandelen van de onderneming en INA minder aantrekkelijk voor investeerders maken.

Le fait que l'État croate puisse refuser d'approuver d'importantes décisions qui seraient dans l'intérêt de l'entreprise peut jouer négativement sur la valeur de ses actions et réduire son attractivité pour les investisseurs.


In het onderhavige geval verleent de INA-wet de Kroatische staat de bevoegdheid om zich te verzetten tegen belangrijke beslissingen van de onderneming zonder het veto te moeten rechtvaardigen met argumenten ontleend aan potentiële bedreiging van de voorzieningszekerheid of ander openbaar beleid, of aan het algemeen belang.

Dans le cas présent, la loi INA permet à l'État croate de s'opposer aux grandes décisions de l'entreprise sans avoir à justifier un veto pour des motifs liés à des menaces potentielles à la sécurité d'approvisionnement ou à d'autres politiques publiques, ou encore à l'intérêt public.


Bij afwezigheid van een lid van het Comité zal, wanneer er belangrijke beslissingen moeten genomen worden door het Comité, rekening gehouden worden met de geschreven adviezen die op gelijk welke manier werden overgemaakt.

En cas d'absence d'un membre du Comité alors que des décisions importantes sont à prendre par le Comité, il sera tenu compte des avis écrits, quel que soit leur mode de transmission.


Als gevolg daarvan kunnen de belanghebbenden niet naar rato van de waarde van hun deelnemingen invloed uitoefenen op belangrijke beslissingen van de onderneming, wat potentiële investeerders kan ontmoedigen in de onderneming te investeren.

Par conséquent, les actionnaires ne disposent pas, au sein de l'entreprise, d'un droit de vote correspondant à la valeur relative de leurs parts, dissuadant potentiellement les nouvelles prises de participation dans INA.


Al deze beslissingen werden dus genomen voor de streefdatum van 18 januari 2013, maar de uitvoering van deze beslissingen (en dus de effectieve indiensttreding) vond plaats na die datum, met het akkoord van de toenmalige staatssecretaris.

Toutes les décisions ont donc bien été prises avant la date butoir du 18 janvier 2013 mais l'exécution de ces décisions (et donc l'entrée en service effective) a eu lieu après cette date, avec l'accord du secrétaire d'État de l'époque.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


2. Er werden onlangs belangrijke beslissingen op Europees niveau genomen.

2. Des décisions importantes ont été prises au niveau européen ces derniers jours.


De komende maanden zullen er belangrijke beslissingen genomen worden inzake de reorganisatie van bpost in het kader van het project-Alpha en het beheerscontract 2016.

Au cours des prochains mois, d'importantes décisions seront prises en matière de réorganisation de bpost dans le cadre du projet Alpha et du contrat de gestion 2016.


- Het beoordelingsproces zou een expliciet kader moeten gebruiken,waarin voor elk voorstel (of beslissing) wordt gespecificeerd welke maatschappelijke keuzen en beslissingen er werden gemaakt en op welke criteria deze keuzen en beslissingen werden gebaseerd.

- La phase d'appréciation devrait s'appuyer sur un cadre concret explicitant, pour chaque recommandation (ou décision), les choix sociétaux, les décisions prises durant le processus et les critères sur lesquels se fondent les choix et les décisions prises.


Helaas nemen de geestelijke vermogens geleidelijk af en in het algemeen komt er een moment waarop de persoon met dementie het niet langer helemaal alleen aankan en hij of zij hulp nodig heeft bij het nemen van meer en minder belangrijke beslissingen, bijvoorbeeld waar het het beheer van zijn of haar financiën of het nemen van medische beslissingen betreft.

Malheureusement, les facultés cognitives d'une personne atteinte de démence ne cessent de décliner et il arrive généralement qu'à un moment donné, cette personne ne puisse plus se débrouiller seule et ait besoin d'aide pour prendre des décisions plus ou moins importantes (gestion financière ou décisions médicales).


w