Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er bemoedigende signalen geweest » (Néerlandais → Français) :

In de laatste weken zijn er bemoedigende signalen opgevangen dat andere landen zoals Israel en India overwegen om het voorbeeld van de Unie voor dierproeven voor het testen van cosmetische producten te volgen.

Au cours des dernières semaines, il y a eu des signes encourageants selon lesquels des pays comme Israël et l’Inde envisagent de suivre l’exemple de l’Union concernant l’expérimentation animale dans le secteur des cosmétiques.


Hoewel het invoeren van EMAS door bedrijven bemoedigend is geweest, moeten aanvullende maatregelen worden onderzocht die tot een aanzienlijke toename leiden van het aantal bedrijven dat gedetailleerde en geverifieerde milieuverslagen of bredere verslagen over duurzame ontwikkeling publiceert (vergelijkbaar met bijvoorbeeld het Global Reporting Initiative [7] (GRI), dat bedrijven richtsnoeren geeft met betrekking tot de wijze van rapportage over de vorderingen die ze maken bij het voldoen aan doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling ...[+++]

L'adoption du système EMAS par les sociétés a certes été encourageante, mais il faut envisager des mesures complémentaires qui aideront sensiblement à augmenter la proportion d'entreprises qui publient des rapports rigoureux et vérifiés sur leur performance en matière d'environnement ou, de manière plus large, en matière de développement durable (comme dans le cas par exemple de l'initiative GRI [7] -Global Reporting Initiative - qui donne aux entreprises des orientations concernant la manière de rendre compte des progrès dans la réalisation des objectifs de développement durable).


Gezien het succes van het plan tot nu toe en de bemoedigende signalen die op een duurzame stijging van de lage investeringsniveaus in Europa duiden, streeft de Commissie naar een verdubbeling van het EFSI, zowel wat de looptijd als wat de financiële draagkracht ervan betreft.

Compte tenu des succès déjà engrangés par le plan et des signes encourageants qui laissent entrevoir un redressement durable des faibles niveaux d'investissement en Europe, la Commission souhaite doubler la durée et la capacité financière de l'EFSI, afin de donner la sécurité nécessaire aux promoteurs de projets et de permettre au fonds de continuer à fonctionner.


In de afgelopen maanden zijn er een aantal bemoedigende signalen geweest die erop wijzen dat een economisch herstel in Europa gaande is.

Au cours des derniers mois, des signes encourageants de reprise économique ont été enregistrés en Europe.


Daarbij dient ook vermeld te worden dat er sinds de terugkeer naar dreigingsniveau 3 bemoedigende signalen waar te nemen zijn: de handelszaken lijken hun normale activiteit hervat te hebben (1) [http ...]

Il importe également de relever que depuis le retour au niveau 3 de la menace, des signes encourageants sont perceptibles; les commerces semblent avoir repris une activité habituelle (1) [http ...]


Hoewel de doodstraf rechtens nog steeds niet volledig is afgeschaft op het Europese continent, zijn er bemoedigende signalen.

Bien que la peine de mort ne soit pas complètement abolie en droit sur tout le continent européen, il y a des signes encourageants dans ce sens.


Sinds april van dit jaar gaan van de onderzochte indicatoren bemoedigende signalen uit wat de vooruitzichten voor herstel betreft.

Les indicateurs d'enquête envoient depuis le mois d'avril des signes encourageants, qui laissent entrevoir une reprise.


Van de Noord-Amerikaanse en de Aziatische economieën gaan bemoedigende signalen uit die duiden op een herstel van de wereldeconomie.

Les économies nord-américaine et asiatique donnent actuellement des signes encourageants d'une reprise de la croissance mondiale.


De Europese Unie is van mening dat dit bemoedigende signalen zijn, die kunnen leiden tot een geleidelijke hervatting van de steun aan Niger, voor zover de hand wordt gehouden aan de vastgestelde data en aan de andere voorwaarden, met name aan de opheffing van het verbod op de politieke partijen voordat het referendum wordt gehouden.

L'Union européenne estime qu'il s'agit là d'éléments encourageants qui pourraient conduire à un rétablissement progressif de l'aide en faveur du Niger, pour autant que soient respectées les dates fixées et autres conditions, en particulier la levée, avant la tenue du référendum, de l'interdiction frappant les partis politiques.


Alles bij elkaar heeft de uitvoering van de aanbeveling na twee jaar bemoedigende resultaten opgeleverd, hoewel het beter was geweest als alle betrokken partijen (en vooral de consumenten) intensiever bij het ontwikkelen van gedragscodes betrokken waren geweest.

Globalement, deux ans plus tard, les résultats de l'application de la Recommandation sont encourageants, même si les parties intéressées, et en particulier les consommateurs, auraient dû être mieux associés à la mise en place de codes de conduite.


w