Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er bezwaar wordt ingediend binnen veertig " (Nederlands → Frans) :

De Raad voor Verkiezingsbetwistingen doet uitspraak, als er bezwaar wordt ingediend binnen veertig dagen na de ontvangst van het dossier, over de geldigheid van de verkiezingen.

Le Conseil des Contestations électorales statue, en cas d'introduction d'une réclamation dans les quarante jours suivant la réception du dossier, sur la validité des élections.


De administratieve geldboete moet worden betaald binnen zestig kalenderdagen na de kennisgeving ervan, of indien bezwaar is ingediend, binnen zestig kalenderdagen na de beslissing omtrent het bezwaar.

L'amende administrative doit être payée dans les soixante jours calendaires après sa notification ou, en cas d'introduction d'une réclamation, dans les soixante jours calendaires après la décision relative à la réclamation.


Binnen veertig dagen na de ontvangst van het bezwaar en na de indiener van het bezwaar te hebben gehoord, doet de algemene vergadering van de Hoge Raad, met uitsluiting van de leden-magistraten die kandidaat zijn, uitspraak, deelt zij deze beslissing per elektronische post mee aan de indiener en bezorgt zij per elektronische post een kopie aan de minister bevoegd voor Justitie en aan de andere kandidaten.

Dans les quarante jours de la réception de la réclamation et après avoir entendu l'auteur de la réclamation, l'assemblée générale du Conseil supérieur, à l'exclusion des membres-magistrats qui sont candidats, statue et communique cette décision par courrier électronique à l'auteur de la réclamation et une copie par courrier électronique au ministre qui a la Justice dans ses attributions et aux autres candidats.


Als de zorgkas tegen het voornemen geen ontvankelijk bezwaar heeft ingediend, wordt, binnen één maand na het verstrijken van de termijn om bezwaar in te dienen, de beslissing van de leidend ambtenaar, waarbij de erkenning wordt geweigerd, aan de zorgkas meegedeeld met een aangetekende brief.

Si la caisse d'assurance soins n'a pas introduit de réclamation recevable, la décision motivée du fonctionnaire dirigeant de refuser l'agrément est notifiée à la caisse d'assurance soins par lettre recommandée dans un délai d'un mois qui suit l'expiration du délai de réclamation.


Als de erkende zorgkas tegen het voornemen geen ontvankelijk bezwaar heeft ingediend, wordt, binnen één maand na het verstrijken van de termijn om bezwaar in te dienen, de beslissing van de leidend ambtenaar, waarbij de erkenning wordt ingetrokken, aan deze zorgkas meegedeeld met een aangetekende brief.

Si la caisse d'assurance soins agréée n'a pas introduit de réclamation recevable contre l'intention, la décision motivée du fonctionnaire dirigeant de retirer l'agrément est notifiée à la caisse d'assurance soins par lettre recommandée dans un délai d'un mois qui suit l'expiration du délai de réclamation.


Als de zorgkas tegen het voornemen geen ontvankelijk bezwaar heeft ingediend of als de minister binnen de gestelde termijn het bezwaar ongegrond heeft verklaard, wordt de subsidiëring verlaagd, geheel of gedeeltelijk stopgezet of worden de subsidies geheel of gedeeltelijk teruggevorderd.

Si la caisse d'assurance soins n'a pas présenté une réclamation recevable contre l'intention ou le Ministre n'a pas déclaré irrecevable la réclamation dans le délai imparti, les subventions sont réduites, arrêtées en tout ou en partie ou recouvrées en tout ou en partie.


Elk ander bezwaar dan die vermeld in § 4, wordt op straffe van verval schriftelijk ingediend binnen veertig dagen te rekenen van de dagtekening van het proces-verbaal.

Toute autre réclamation que celles visées au § 4, est formée, sous peine de déchéance, par écrit dans les quarante jours à compter de la date du procès-verbal.


Art. 14. Als er geen bezwaar wordt ingediend binnen de termijn, bedoeld in artikel 12, § 2, 3°, of als het bezwaar onontvankelijk, ongegrond of slechts gedeeltelijk gegrond wordt verklaard, houdt het Fonds het terug te vorderen bedrag af te houden van de eerstvolgende voorschotten voor werkingskosten of tenlastenemingen.

Art. 14. Si aucune réclamation n'est formulée dans le délai prescrit à l'article 12, § 2, 3°, ou si la réclamation est déclarée irrecevable, non fondée ou fondée en partie, le Fonds procède au recouvrement par la retenue du montant à recouvrer lors du paiement prochain des avances pour frais de fonctionnement ou prises en charge.


Art. 17. Als er geen bezwaar wordt ingediend binnen de in artikel 16, § 2, 3, bepaalde termijn of als het bezwaar onontvankelijk, ongegrond of gedeeltelijk gegrond wordt verklaard, voert het Fonds de terugvordering uit door het terug te vorderen bedrag, af te houden bij de eerstvolgende uitbetaling van de voorschotten voor werkingskosten of tenlastenemingen.

Art. 17. Si aucune réclamation n'est formulée dans le délai prescrit à l'article 16, § 2, 3, ou si la réclamation est déclarée irrecevable, non fondée ou fondée en partie, le Fonds procède au recouvrement par la retenue du montant à recouvrer lors du paiement prochain des avances pour frais de fonctionnement ou prises en charge.


Art. 18. Als er geen bezwaar wordt ingediend binnen de in artikel 16, § 2, 3°, bepaalde termijn of als het bezwaar onontvankelijk, ongegrond of gedeeltelijk gegrond wordt verklaard, voert het Fonds de terugvordering uit door het terug te vorderen bedrag, af te houden bij de eerstvolgende uitbetaling van de voorschotten voor werkingskosten of tenlastenemingen.

Art. 18. Faute de réclamation dans le délai fixé à l'article 16, § 2, 3 ou lorsque la réclamation est déclarée irrecevable, non fondée ou partiellement fondée, le Fonds procède au recouvrement en retenant le montant à recouvrer du prochain paiement des avances pour frais de fonctionnement ou prises en charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er bezwaar wordt ingediend binnen veertig' ->

Date index: 2025-01-07
w