Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er concrete beslissingen werden » (Néerlandais → Français) :

Al deze beslissingen werden dus genomen voor de streefdatum van 18 januari 2013, maar de uitvoering van deze beslissingen (en dus de effectieve indiensttreding) vond plaats na die datum, met het akkoord van de toenmalige staatssecretaris.

Toutes les décisions ont donc bien été prises avant la date butoir du 18 janvier 2013 mais l'exécution de ces décisions (et donc l'entrée en service effective) a eu lieu après cette date, avec l'accord du secrétaire d'État de l'époque.


Hoewel er tot nu toe geen concrete beslissingen zijn genomen, staat op de agenda van de Europese Commissie de aankondiging van een eerste reeks maatregelen in mei 2016.

Si aucune décision concrète n'a été prise jusqu'à maintenant, l'agenda de la Commission européenne prévoit l'annonce d'une première série de mesures au mois de mai 2016.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vra ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement dispo ...[+++]


Welke beslissingen werden hiertoe genomen en welke modaliteiten werden vastgelegd?

Quelles décisions ont été prises à cette fin et quelles modalités ont été définies?


- Het beoordelingsproces zou een expliciet kader moeten gebruiken,waarin voor elk voorstel (of beslissing) wordt gespecificeerd welke maatschappelijke keuzen en beslissingen er werden gemaakt en op welke criteria deze keuzen en beslissingen werden gebaseerd.

- La phase d'appréciation devrait s'appuyer sur un cadre concret explicitant, pour chaque recommandation (ou décision), les choix sociétaux, les décisions prises durant le processus et les critères sur lesquels se fondent les choix et les décisions prises.


8. onderstreept weliswaar het bijzonder spoedeisende karakter van de klimaatonderhandelingen, maar wijst er tevens op dat er in Cancún concrete beslissingen moeten worden genomen omtrent financiering (zowel qua omvang als wat betreft financieringsbronnen en beheer) en met name omtrent de mate waarin de financiering aanvullend is met het oog op door te voeren aanpassingen, bosbouw, efficiënt gebruik van hulpbronnen, overdracht van technologie (onder inachtneming van de bestaande beginselen inzake intellectuele-eigendomsrechten), toezicht, rapportage en verificatie, ...[+++]

8. insiste, tout en soulignant la grande urgence pesant sur les négociations climatiques, sur la nécessité de prendre des décisions concrètes à Cancún, eu égard au financement (volume, sources, gouvernance), et notamment à son caractère additionnel, à l'adaptation, à la sylviculture, à l'efficacité des ressources, aux transferts de technologies (dans le respect des principes actuels portant sur les droits de propriété intellectuelle), à la surveillance, à la notification et à la vérification, et sur la nécessité d'établir une pleine transparence et un engagement politique fort quant à l'application du financement à mise en œuvre rapide;


41. is van mening dat er behoefte is aan forse financiële steun en technische en administratieve bijstand om de grootscheepse ontbossing in tropische gebieden tegen uiterlijk 2020 een halt toe te roepen, en wijst er nogmaals op dat overheidsfinanciering binnen dat tijdsperspectief het meest realistische instrument is; dringt er tevens bij de Europese Unie op aan in Cancún aan te sturen op concrete beslissingen ter beperking van door ontbossing en bosdegradatie veroorzaakte emissies (REDD), en daarbij tastbare doelstellingen vast te l ...[+++]

41. estime qu'un soutien financier significatif ainsi qu'une assistance technique et administrative doivent être apportés afin de stopper la déforestation tropicale brute d'ici 2020 au plus tard, et réaffirme que le financement public représente le mécanisme le plus réaliste au regard de cette échéance; invite instamment l'Union européenne à œuvrer, à Cancún, à des décisions concrètes sur la réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD) ainsi qu'à fixer des objectifs précis;


7. onderstreept weliswaar het bijzonder spoedeisende karakter van de klimaatonderhandelingen, maar wijst er tevens op dat er in Cancún concrete beslissingen moeten worden genomen omtrent financiering (zowel qua omvang als wat betreft financieringsbronnen en beheer) en met name omtrent de mate waarin de financiering aanvullend is met het oog op door te voeren aanpassingen, bosbouw, efficiënt gebruik van hulpbronnen, overdracht van technologie en toezicht, en rapportage en verificatie, en maakt erop attent da ...[+++]

7. insiste, tout en soulignant la grande urgence pesant sur les négociations climatiques, sur la nécessité de prendre des décisions concrètes à Cancún, eu égard au financement (volume, sources, gouvernance), et notamment à son caractère additionnel, à l'adaptation, à la sylviculture, à l'efficacité des ressources, aux transferts de technologies, à la surveillance, à la notification et à la vérification, et sur la nécessité d'établir une pleine transparence et un engagement politique fort quant à l'application du financement à mise en œuvre rapide;


Volgens mij is er in deze zaal wel een consensus dat de kredietcrisis en de liquiditeitscrisis waarmee we geconfronteerd werden, veroorzaakt waren door foute beslissingen die er met betrekking tot leningen zijn genomen, niet alleen door banken – en die beslissingen werden hen opgelegd door de regering-Clinton en daaropvolgende regeringen die stelden dat banken geld moesten lenen aan gemeenschappen die niet kredietwaardig werden geacht – maar ook door consumenten die verkeerde besli ...[+++]

Je pense que tout le monde ici, dans cette Assemblée, est plus ou moins d’accord pour dire que la pénurie de crédit et la crise de liquidité que nous rencontrons aujourd’hui sont dues non seulement à de mauvaises décisions de prêt de la part des banques - ces décisions leur ont été imposées par l’administration Clinton et les régimes suivants, qui pensaient que les banques se devaient de prêter de l’argent à des communautés réputées insolvables - mais également à de mauvaises décisions de la part des consommateurs.


Afgezien van het feit dat het 'interim-comité' van het IMF tot 'Internationaal Monetair en Financieel Comité' werd omgedoopt, werden evenwel nog maar weinig concrete beslissingen genomen.

Mais peu de décisions concrètes sont intervenues, abstraction faite de la redénomination du "Comité Intérimaire" du FMI, devenu "Comité monétaire et financier international".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er concrete beslissingen werden' ->

Date index: 2023-05-22
w