Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er geen concrete voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

De heer Destexhe herhaalt dat hij grote theoretische uiteenzettingen hoort over de positieve bijdrage van dit voorstel, maar dat er geen concrete voorbeelden worden gegeven die aantonen dat dit systeem noodzakelijk is.

M. Destexhe répète qu'il entend de longs développements théoriques sur les apports positifs de la proposition mais qu'on n'apporte pas d'exemples concrets démontrant la nécessité de mettre en place ce système.


De heer Destexhe herhaalt dat hij grote theoretische uiteenzettingen hoort over de positieve bijdrage van dit voorstel, maar dat er geen concrete voorbeelden worden gegeven die aantonen dat dit systeem noodzakelijk is.

M. Destexhe répète qu'il entend de longs développements théoriques sur les apports positifs de la proposition mais qu'on n'apporte pas d'exemples concrets démontrant la nécessité de mettre en place ce système.


Het Comité vraagt zich af of ook hier geen concrete voorbeelden nodig zijn: zo zijn het veelkleurig Aziatisch lieveheersbeestje (Harmonia axyridis) en de Amerikaanse vogelkers (Prunus serotina) voorbeelden van soorten die vrijwillig zijn geïntroduceerd. De Caulerpa taxifolia en de Aziatische hoornaar (Vespa velutina) zijn dan weer voorbeelden van onvrijwillige introductie.

Le CESE s’interroge s’il ne conviendrait pas à nouveau d’illustrer la démonstration avec des exemples, notamment la coccinelle asiatique (Harmonia axyridis) ou la cerise noire (Prunus serotina) comme exemples d'introduction volontaire et la Caulerpa taxifolia et le frelon asiatique (Vespa velutina) comme exemples d'introduction involontaire.


Milieu De leerlingen 1.22. kunnen bij de verzorging van dieren en planten uit hun omgeving zelfstandig basishandelingen uitvoeren; 1.23.* tonen zich in hun gedrag bereid om in de eigen klas en school zorgvuldig om te gaan met afval, energie, papier, voedsel en water; 1.24. kunnen met concrete voorbeelden uit hun omgeving illustreren hoe mensen op positieve, maar ook op negatieve wijze omgaan met het milieu; 1.25. kunnen met concrete voorbeelden uit hun o ...[+++]

Environnement Les élèves 1.22. sont en mesure de donner de manière autonome les soins de base aux animaux et plantes de leur environnement ; 1.23.* se montrent, dans leur comportement, disposés à utiliser rationnellement les déchets, l'énergie, le papier, les aliments et l'eau en classe et à l'école ; 1.24. peuvent illustrer par des exemples concrets provenant de leur propre environnement comment les gens se comportent de manière ...[+++]


In hun brief halen de ministers geen cijfers of concrete voorbeelden aan.

Dans leur lettre, les ministres ne citent aucun chiffre ni exemple concret.


De concrete voorbeelden van de uitvoering van de in de plannen beschreven maatregelen, zoals de verhuizing van Capital Steel Corporation (13) of de talrijke fusies tussen staalondernemingen (14) tonen aan dat de plannen niet alleen documenten zijn die slechts als richtsnoer zijn bedoeld, maar dat ze resulteren in concrete maatregelen door de staalondernemingen die eigendom zijn van de staat en dat deze maatregelen door de overheid (vertegenwoordigd door de NDRC en de Raad van State) worden geïnitieerd.

Les exemples concrets de la mise en œuvre des mesures décrites dans les plans, tels que la relocalisation de Capital Steel Corporation (13) ou les nombreuses fusions d'entreprises sidérurgiques (14), montrent que les plans ne sont pas uniquement des documents indicatifs qui donnent des orientations, mais se traduisent également par l'application de mesures concrètes par les entreprises sidérurgiques publiques, sous l'égide des pouvoirs publics (représentés par la NDRC et le Conseil des affaires de l'État).


c) de door de Minister of zijn afgevaardigde georganiseerde opleidersopleiding gevolgd hebben die betrekking heeft op de inhoud bedoeld in artikel 12, § 1, en die bestaat uit een module pedagogie besteed aan de onderwijsmethodes en -praktijken eigen aan de opleiding PAE alsook aan de verspreiding van concrete voorbeelden aan de hand waarvan de belangrijke thematieken aangesneden kunnen worden alvorens ze op optimale wijze aan de toekomstige kandidaten overgemaakt worden.

c) avoir suivi la formation de formateurs, organisée par le Ministre ou son délégué, qui porte sur le contenu visé à l'article 12, § 1, et qui comporte un module pédagogique consacré aux méthodes et pratiques d'enseignement spécifiques à la formation PAE ainsi qu'à la diffusion d'exemples concrets permettant d'aborder les thématiques importantes pour les transmettre de manière optimale aux futurs candidats.


In dit verband hebben sommige belanghebbenden concrete voorbeelden gegeven van gevallen waarin er volgens hen geen samenhang is tussen instrumenten in dezelfde beleidssector of in een aantal sectoren;

À cet égard, certains répondants donnent des exemples concrets dans lesquels, à leurs yeux, la cohérence entre les instruments d'un même domaine d'action ou entre plusieurs domaines n'est pas assurée;


Aangezien uit verschillende concrete voorbeelden gebleken is dat goede afspraken tussen de balie en de rechtbanken de achterstand gevoelig kunnen reduceren, lijkt het op zijn minst noodzakelijk te zijn eerst na te gaan of dit minder ingrijpende middel geen voldoende antwoord kan zijn op het probleem van de achterstand.

Comme plusieurs exemples concrets ont montré que de bons accords entre les barreaux et le tribunal permettaient de réduire sensiblement l'arriéré, il semble nécessaire d'examiner à tout le moins si ce moyen moins radical n'apporterait pas une réponse suffisante au problème de l'arriéré.


Het gaat om een vrij volledig politiek-juridisch verslag, maar ik had gerekend op een onderzoek op het terrein, op cijfermateriaal en concrete voorbeelden uit de praktijk. Het hoofdstuk over discriminatie op het gebied van de werkgelegenheid biedt het dossier volgens mij geen enkele meerwaarde.

En effet, il s'agit d'un rapport politico-juridique assez complet, mais je m'attendais davantage à une enquête de terrain, à des données chiffrées, à des exemples vécus, à des situations concrètes.Par exemple, le chapitre - une page et demie - consacré aux discriminations à l'emploi n'apporte aucune valeur ajoutée au dossier, et l'on pourrait multiplier les exemples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen concrete voorbeelden' ->

Date index: 2022-04-24
w