Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er iets moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Betrokken landen zijn het erover eens dat er iets moet gebeuren en deze gemeenschappelijke aanpak moet garanderen dat de nationale regels dan op elkaar zijn afgestemd.

Les pays concernés s'accordent à dire que la situation doit évoluer et cette approche communautaire doit garantir une harmonisation des réglementations nationales.


De afschuwelijke gebeurtenissen in Parijs en Kopenhagen van begin dit jaar maken duidelijk dat er dringend iets moet gebeuren.

Les terribles événements qui se sont produits à Paris et à Copenhague au début de cette année ont rendu manifeste la nécessité d’agir promptement.


Opdat zij dus zouden kunnen genieten van het sui generisstatuut van loontrekkenden, moet aan een aantal voorwaarden worden voldaan, onder andere: - de opvang moet gebeuren in gezinsverband; - en in een gezinswoning.

Pour pouvoir bénéficier du statut sui generis des travailleurs salariés, les conditions suivantes doivent notamment être remplies: - l'accueil doit se faire dans un cadre familial; - et dans une habitation familiale.


Nu de epidemie afgelopen is, moet de economie van West-Afrika zich herstellen. Dit herstel kan en moet gebeuren met de deelname van België en de Belgische bedrijven.

L'épidémie maintenant terminée, l'économie d'Afrique de l'Ouest devrait redémarrer, et ce peut se faire, ce doit se faire, avec la participation de la Belgique et les firmes belges.


Alleszins dient in deze procedure bepaald te worden dat er omtrent onduidelijkheden of fouten steeds overleg moet gebeuren tussen werkgever en betrokkene; - een procedure dient vastgelegd te worden die bepaalt dat indien er een vermoeden van misbruik door ofwel werkgever ofwel betrokkene is, er onderling overleg hieromtrent dient te gebeuren.

Dans cette procédure, il convient en tout état de cause de stipuler qu'une concertation doit toujours avoir lieu entre l'employeur et l'intéressé en cas d'imprécisions ou d'erreurs; - il convient de fixer une procédure stipulant qu'en cas de soupçon d'abus de la part de l'employeur ou de l'intéressé, une concertation entre les deux parties doit être organisée à ce sujet.


4. - In de eerste plaats verifiëren van de back-up-procedures enz.; - verscherpen van de treshold waarbij iets als "spam" wordt aanzien in de mail; - verder hopen we, in de context van een netwerk-vernieuwingsproject dat hoe dan ook moet gebeuren, een zogenaamde Layer-7 firewall te kunnen installeren, die in de eerste plaats een betere detectie van aanvallen oplevert en deze ook beter kan afweren.

4. - En premier lieu, les procédures de sauvegarde sont vérifiées; - le "seuil" d'identification d'un message comme "spam" a été renforcé; - nous espérons pouvoir installer- dans le contexte d'un projet de modernisation du réseau - un palier dit "Layer-7 firewall" qui détecte mieux les attaques et les combat aussi plus efficacement.


In Europa is iedereen het erover eens dat er iets moet gebeuren: volgens de laatste enquête is 93% van de burgers van mening dat de lidstaten van de EU moeten samenwerken in de strijd tegen mensenhandel.

Les Européens sont unanimes sur la nécessité d'agir: selon la dernière enquête, 93 % des citoyens pensent que les États membres de l'UE devraient coopérer pour lutter contre la traite des êtres humains.


Uiterlijk op 31 december 2000 moet de Raad, na advies van het Parlement, een besluit nemen over wat er daarna moet gebeuren.

Une décision du Conseil faisant suite à l'avis du Parlement doit intervenir avant le 31 décembre 2000.


18 maanden vóór €-dag Commissie maakt balans op van gemaakte vorderingen en geeft aan wat nog moet gebeuren

Dix-huit mois avant le jour de l'introduction de l'euro, la Commission évalue les progrès accomplis et dresse l'inventaire des actions à entreprendre


Verder moet bij de verdeling van het luchtruim tussen civiel en militair gebruik rekening worden gehouden met de nieuwe geopolitieke realiteiten, een verdeling die op een coherente en efficiënte manier moet gebeuren.

En outre, la répartition de l'espace aérien entre utilisation civile et militaire doit tenir compte des nouvelles réalités géopolitiques et entrer dans un cadre cohérent et efficace.




D'autres ont cherché : eens dat er iets moet gebeuren     dringend iets     iets moet gebeuren     loontrekkenden     opvang moet gebeuren     afgelopen is     gebeuren     steeds overleg     overleg moet gebeuren     treshold waarbij iets     dan     besluit nemen over     december     daarna moet gebeuren     wat nog     nog moet gebeuren     verder     manier moet gebeuren     er iets moet gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er iets moet gebeuren' ->

Date index: 2023-04-10
w