Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er immers grote sommen " (Nederlands → Frans) :

Middels deze kredietkaarten kunnen er immers grote sommen geld discreet circuleren. De kaart kan ook van persoon tot persoon worden doorgegeven, ook over de landsgrenzen heen.

En effet, ces cartes de crédit permettent la circulation discrète d'importantes sommes d'argent, avec la possibilité de faire passer le support entre individus, y compris par-delà les frontières.


Dankzij de grote nominale waarde van het biljet kunnen makkelijk grote sommen worden vervoerd.

En effet, son importante valeur faciale permet de transporter des sommes conséquentes très facilement.


Achter het medische aspect schuilen er immers grote economische belangen.

En effet, derrière l'enjeu médical se cache un enjeu économique important.


Bepaalde producties vergen immers grote investeringen en de subsidies zijn ontoereikend om die uitgaven te dekken.

Certaines productions demandent en effet parfois des investissements très importants et les subsides ne sont pas suffisants pour couvrir ces dépenses.


Een trustfonds is een innovatief mechanisme in het kader van het financieel reglement van de EU dat wordt gebruikt op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking om grote sommen van diverse donoren samen te brengen en aldus prompt, gezamenlijk, aanvullend en flexibel te kunnen reageren op de diverse aspecten van een noodsituatie.

Un fonds fiduciaire est un mécanisme innovant, prévu dans le règlement financier de l'UE, qui est utilisé dans le domaine de la coopération au développement pour mettre en commun des ressources importantes provenant de différents bailleurs de fonds dans le but d'apporter une réponse rapide, commune, complémentaire et souple aux différentes dimensions d'une situation d'urgence.


Economische migranten betalen smokkelaars grote sommen geld om hen naar Europa te brengen. De risico's van de reis wegen niet op tegen de verwachting dat als zij eenmaal in de EU zijn, de kans groot is dat zij er kunnen blijven.

Les migrants économiques payent très cher des passeurs pour qu'ils les fassent entrer en Europe, quels que soient les risques du voyage, en tablant sur le fait qu'une fois sur le territoire de l'UE, ils ont de bonnes chances d'y rester.


De toename is bijna volledig toe te schrijven aan twee gevallen van fraude met pretoetredingsmiddelen waarmee grote sommen gemoeid zijn.

Cette augmentation s'explique presque entièrement par deux cas de fraude relatifs aux fonds de préadhésion, qui portaient sur des montants considérables.


Als we als een team spelen, met een gemeenschappelijke strategie, kunnen we de belastingfraudeurs en –ontduikers verslaan en grote sommen geld die wettelijk verschuldigd zijn, recupereren".

Si nous agissons ensemble, avec une stratégie commune, nous pouvons mettre en échec les personnes qui se rendent coupables de fraude et d'évasion et récupérer d'énormes sommes d'argent qui nous reviennent légitimement».


Er zijn immers grote investeringen nodig om te voldoen aan de internationale normen en deze investeringen zouden door de overheid gedragen worden.

De lourds investissements sont en effet nécessaires pour répondre aux normes internationales, et ce sont les pouvoirs publics qui seraient amenés à supporter ce coût.


Er zijn al zeer grote sommen gespendeerd, maar de behoeften kunnen dit jaar hoger uitvallen dan in Tokyo verwacht werd.

Des sommes importantes ont déjà été versées, mais les besoins pourraient être, cette année, plus importants qu'on ne l'avait prévu à Tokyo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er immers grote sommen' ->

Date index: 2023-12-16
w