Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er moeilijke beslissingen zullen " (Nederlands → Frans) :

De aandeelhouders werden op de hoogte gebracht dat de punten op de agenda van de jaarlijkse algemene vergadering, uitgezonderd punt 5, geen quorum vereisen en dat de beslissingen zullen worden genomen bij gunstige stemming van de meerderheid van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde aandeelhouders.

Les actionnaires sont informés que les points à l'ordre du jour de l'Assemblée Générale Annuelle, à l'exception du point 5, ne requièrent aucun quorum et que les décisions seront prises par vote favorable de la majorité des voix des actionnaires présents ou représentés.


7. Verlenging van het mandaat gegeven aan PriceWaterhouseCoopers als bedrijfsrevisor van de Bevek, tot de volgende jaarlijkse algemene vergadering ter goedkeuring van de rekeningen van het boekjaar dat ten einde loopt op 31 december 2016; 8. Varia De aandeelhouders werden op de hoogte gebracht dat de punten op de agenda van de Jaarlijkse Algemene Vergadering, uitgezonderd punt 5, geen quorum vereisen en dat de beslissingen zullen worden genomen bij gunstige stemming van de meerderheid van de stemmen van de aanwez ...[+++]

6. Paiement des tantièmes ; 7. Reconduite du mandat donné à PricewaterhouseCoopers en qualité de réviseur d'entreprises de la Sicav, jusqu'à la prochaine assemblée générale annuelle approuvant les comptes pour l'exercice social se terminant le 31 décembre 2016 ; 8. Divers. Les actionnaires sont informés que les points à l'ordre du jour de l'Assemblée Générale Annuelle, à l'exception du point 5, ne requièrent aucun quorum et que les décisions seront prises par vote favorable de la majorité des voix des actionnaires présents ou représentés.


1. Welk standpunt neemt België ter zake in en welke beslissingen zullen er aan de commissie meegedeeld worden?

1. Pouvez-vous indiquer quelle est la position belge en la matière et quelles sont les décisions qui seront communiquées à la commission?


De lidstaten van de eurozone zullen nog steeds blijven beslissen over belastingheffing en de begrotingsuitgaven overeenkomstig de nationale politieke keuzes, maar bepaalde beslissingen zullen uiteindelijk steeds meer collectief moeten worden genomen, waarbij ook democratische verantwoording en legitimiteit verzekerd moet worden.

Enfin, si les États membres de la zone euro conservent leur autonomie de décision en matière de fiscalité et de répartition des dépenses budgétaires, en fonction de leurs choix politiques, ils devront de plus en plus prendre certaines décisions de façon collective, en garantissant un système de responsabilité et de légitimité démocratiques.


Drie recent genomen beslissingen zullen het bestaande instrument echter verbeteren: - In september 2015 zal een nieuwe werkgroep de oude werkgroep vervangen om zich te wijden aan de interne werking van de FOD's/POD's.

Trois décisions prises récemment vont cependant améliorer l'outil mis en place: - En septembre 2015, un nouveau groupe de travail remplacera l'ancien groupe de travail pour se consacrer au fonctionnement interne des SPF/SPP.


Aangezien de gegevens overeenkomen met de staat van de gegevensbank op 10 januari 2015, is het zeker dat later andere beslissingen zullen worden gewezen.

Puisque les données correspondent à l'état de la banque de données à la date du 10 janvier 2015, il est certain que d'autres décisions seront rendues ultérieurement.


Op het eerste punt, het economisch beleid: alle staatshoofden en regeringsleiders nemen moeilijke beslissingen in hun land, ook om de groei en de werkgelegenheid te waarborgen.

En ce qui concerne le premier volet, à savoir les politiques économiques, tous les chefs d'État ou de gouvernement sont en train de prendre des décisions difficiles dans leur pays, afin de garantir la croissance et l'emploi.


Om de Doha-ronde vooruit te helpen moeten de EU en de VS verder blijk geven van verantwoordelijkheidsgevoel en bereidheid om moeilijke beslissingen te nemen inzake de hervorming van de landbouw.

L’Union européenne et les États-Unis doivent continuer à jouer leur rôle moteur et à afficher leur volonté de prendre des décisions fortes en matière de réformes agricoles, afin d’aider les autres participants au cycle à aller de l’avant.


Dit zal moeilijke beslissingen met zich brengen en politieke wil en visie vereisen.

Elles impliquent des décisions délicates et exigent une volonté et une vision politiques.


Aan de hand van een reeks gegevens moeten zij een aantal moeilijke beslissingen nemen.

Confrontés à une série de données, ils devront prendre des décisions difficiles.


w