Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er momenteel grote eenstemmigheid " (Nederlands → Frans) :

Ik ga ervan uit dat u niet is ontgaan dat Griekenland momenteel grote economisch moeilijkheden ondervindt.

Comme vous le savez, la Grèce fait actuellement face à de grandes difficultés économiques.


Er zijn momenteel grote problemen: - De politie en justitie gebruiken verschillende codes in hun systemen om inbreuken te identificeren.

Il y a pour l'instant, 2 grands problèmes: - La police et la justice utilisent des codes différents dans leurs systèmes afin d'identifier les infractions.


De Europese Unie zal meer steun beschikbaar stellen voor de landen van de Westelijke Balkan, die momenteel grote stromen vluchtelingen te verwerken krijgen, voornamelijk uit Syrië.

L'Union européenne renforce son soutien aux pays des Balkans occidentaux, qui ont à faire face à d'énormes flux de réfugiés, la plupart en provenance de Syrie.


Gezien de toegenomen seismische activiteit rond de vulkaan Bárðarbunga en de lavastroom bij Holuhraun even verderop verzamelen deskundigen momenteel grote hoeveelheden gegevens in deze zone en analyseren die zorgvuldig.

L'intensification de l’activité sismique du volcan Bárðarbunga, en Islande, et de la coulée de lave du Holuhraun proche, amène les experts à surveiller attentivement la situation et à analyser de grandes quantités de données collectées dans la zone.


Mijn administratie speelt een grote rol in het kader van de volgende internationale akkoorden betreffende de biodiversiteit: a) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES): de COP17 is zonet afgelopen met nieuwe verbintenissen die moeten worden geïmplementeerd naast de verbintenissen die ik reeds sinds het begin van de legislatuur heb gerealiseerd en naast de verbintenis die betrekking heeft op de strijd tegen de handel in wilde fauna en flora. b) Verdrag inzake Biologische Diversiteit (CDB): de COP13 wordt momenteel voorberei ...[+++]

Mon administration a un rôle majeur dans les accords internationaux suivants liés à la biodiversité: a) Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES): la COP17 vient de se terminer avec des nouveaux engagements à mettre en oeuvre en plus de ceux que j'ai déjà réalisés depuis le début de la législature et de celui lié à la lutte contre le trafic de la faune et flore sauvage. b) Convention sur la diversité biologique (CDB): la COP13 est en cours de préparation avec un accent particulier sur le mainstreaming de la biodiversité dans les autres secteurs qui rejoint la stratégi ...[+++]


De invoering van een dergelijke databank moet echter goed overdacht worden en deze denkoefening dient daarenboven te kaderen in de grote hervorming van het straf- en het strafprocesrecht die momenteel samen met experten en de administratie van justitie wordt voorbereid en kan bijgevolg niet in het kader van een parlementaire vraag eenduidig beantwoord worden.

La mise sur pied d'une telle banque de données doit toutefois être bien réfléchie et cette réflexion doit, de surcroît, s'inscrire dans la grande réforme du droit pénal et du droit de la procédure pénale qui est actuellement en cours de préparation conjointement avec des experts et l'administration de la Justice.


Deze drie grote werven zijn momenteel lopende, met name primo het resultaat van het debat van het pensioendossier van de politie; secundo de effecten van de optimalisatie momenteel uitgevoerd binnen de federale politie en tertio de besluiten van het "Kerntakendebat" van de politie.

Ces trois grands chantiers sont en cours, notamment primo l'issue du débat relatif aux pensions des policiers; secundo, les effets de l'optimalisation actuellement effectuée au sein de la police fédérale et tertio les conclusions du débat des "Kerntaken" de la police.


Daarnaast moet ook een grotere bekendheid worden gegeven aan de Europese dimensie van de wetenschap: de Europese wetenschappelijke samenwerking, zoals die momenteel door de grote Europese onderzoeksinstellingen en de Gemeenschap wordt gerealiseerd; daarnaast de wetenschap in de andere Europese landen: andere instellingen; andere grote onderzoekers; andere benaderingen bij het denken over en het presenteren van wetenschap".

Elle veut faire mieux connaître la science dans sa dimension européenne : la coopération scientifique européenne d'une part, telle qu'elle est menée par les grands organismes européens de recherche et la Communauté; la science, d'autre part, dans les autres pays européens : d'autres institutions; d'autres grands chercheurs; d'autres manières, aussi, de percevoir la science et de la présenter".


De Commissie heeft besloten in dit stadium voor deze steun niet te verzoeken om de bij eenstemmigheid bepaalde instemming van de Raad van Ministers, als bedoeld in artikel 95 van het EGKS-Verdrag, gelet op de verhoging van de produktiecapaciteit voor warmgewalste eindprodukten waarvoor in de Gemeenschap reeds een grote overcapaciteit bestaat.

Du fait de l'augmentation de capacité de production de produits finis laminés à chaud déjà fortement excédentaire dans la Communauté, la Commission a décidé à ce stade de ne pas saisir le Conseil d'une demande d'avis conforme au titre de l'article 95 du traité CECA pour cette aide.


95. Wij nemen met grote bezorgdheid kennis van de steeds grotere bedreiging die uitgaat van HIV/AIDS, waaraan momenteel meer dan 36 miljoen mensen wereldwijd lijden. De grote meerderheid daarvan woont in Afrika en behoort tot de armste lagen van de bevolking.

95. Nous sommes vivement préoccupés par le problème que pose la menace croissante du sida, qui touche désormais plus de 36 millions de personnes dans le monde, dont la plupart en Afrique et parmi les populations les plus pauvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er momenteel grote eenstemmigheid' ->

Date index: 2021-10-18
w