Teneinde ten volle gebruik te maken van de succesvolle uitwisseling van ervaring en beste praktijken, wenst de Raad dat dit aan het beoogde publiek aangepaste Handboek, in een toegankelijke vorm ruim verspreid wordt. memoreert de Raad het belang van een breed toegank
elijke internetsite over integratie en verzoekt hij de Commissie de eerste fase hiervan tegen eind 2006 te ontwikkelen. benadrukken de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten dat het van belang is op EU-n
iveau deskundigheid onder een brede ...[+++] groep van belanghebbenden uit te wisselen.
En vue de tirer le meilleur profit de l'échange concluant d'expériences et de bonnes pratiques, le Conseil préconise une large diffusion de ce manuel, dans de bonnes conditions d'accessibilité, en fonction du public visé; le Conseil réaffirme l'importance qu'il attache à la mise en place d'un site Internet sur l'intégration qui soit accessible au grand public, et invite la Commission à en développer la première phase d'ici la fin de l'année 2006; le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres soulignent l'importance d'une mise en commun d'expertise au niveau de l'UE par un large éventail de parties intéressées.