Art. 2. In artikel 19, § 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 februari 2005 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juli 2005 worden de woorden « Indien het beroep is ingesteld tegen een tussentijdse evaluatie met vermelding « onvoldoende », dan bestaat de beslissing in het voordeel van de verzoeker uit de intrekking van deze vermelding». ingevoegd tussen de woorden « Bij staking van stemmen valt de beslissing in het voordeel van de verzoeker». en de woorden « Indien het beroep ingesteld is tegen een eindevaluatie met vermelding « onvoldoende », ».
Art. 2. Dans l'article 19, § 4, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 1 février 2005 et modifié par l'arrêté royal du 8 juillet 2005, les mots « Lorsque le recours est introduit contre une évaluation intermédiaire avec mention « insuffisant », la décision favorable au requérant est le retrait de ladite mention». sont insérés entre les mots « En cas de partage des voix, la décision est considérée comme favorable au requérant». et les mots « Lorsque le recours est introduit contre une évaluation finale avec mention « insuffisant », ».