Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er onvoldoende voertuigen werden " (Nederlands → Frans) :

Naast het feit dat er onvoldoende voertuigen werden aangekocht, is er nog een ander probleem, met name de onderhoudskosten die de pan uitrijzen.

Outre le fait que ce matériel est en quantité nettement insuffisante, il souffre d'une deuxième faiblesse, ses coûts d'entretien prohibitifs.


De voorstellen in het kader van Auto-Olie I betreffende de brandstofkwaliteit en emissies van lichte voertuigen werden gevolgd door een voorstel inzake de emissies van zware bedrijfsvoertuigen.

Les propositions Auto-Oil I concernant la qualité des carburants et les émissions des véhicules légers ont été suivies par une autre proposition concernant les émissions des poids lourds.


Als uit de evaluatie blijkt dat de beheersmaatregelen die in het goedgekeurde beheersplan zijn opgenomen, onvoldoende uitgevoerd werden of niet geschikt zijn om de beheerdoelstellingen te halen, nemen het agentschap en het Agentschap voor Natuur en Bos daarover samen een beslissing binnen zestig kalenderdagen, te rekenen vanaf de dag na de ontvangst van het verslag.

Lorsqu'il ressort de l'évaluation que les mesures de gestion qui sont reprises dans le plan de gestion approuvé sont insuffisamment exécutées ou ne sont pas aptes à atteindre les objectifs de gestion, l'agence et l'Agence de la Nature et des Forêts prennent conjointement une décision à ce sujet dans un délai de soixante jours calendaires, qui prend cours le jour après la réception du rapport.


3° de gegevens die het Instituut nodig heeft voor de beoordeling van het hergebruik van de afgedankte onderdelen die uit de afgedankte voertuigen werden gehaald;

3° des données permettant à l'Institut d'évaluer le réemploi des pièces usagées qui ont été démontées des véhicules hors d'usage ;


Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : "Art. 287. De evaluatie geeft aanleiding tot één van de volgende vermeldingen : 1° « gunstig » : wanneer de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in het opdrachtenblad en de bestuursovereenkomst of de doelstellingenovereenkomst waarvoor de mandaathouder verantwoordelijk is, mede verantwoordelijk is of waartoe hij bijdraagt, maar in dit laatste geval enkel voor zijn bijdrage, voldoend en binnen de gestelde termijn kwantitatief en kwalitatief bereikt werden, of wanne ...[+++]

Art. 6. L'article 287 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 287. L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission et dans le contrat d'administration ou le contrat d'objectifs dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour sa contribution, ont soit été suffisamment réalisés quantitativement et qualitativement et dans les délais prévus, soit n'ont pas été suffisamment réalisés ou dans les délais prévus mais qu'il ...[+++]


Bovendien is er onvoldoende geweten over de factoren die aan de oorsprong liggen van de ongevallen met die voertuigen: werden ze door hun bestuurders of door derden veroorzaakt?

En outre, nous en savons trop peu sur les facteurs qui sont à l'origine des accidents impliquant ces véhicules: sont-ils causés par leurs conducteurs ou par des personnes tierces?


Hoeveel niet-verzekerde voertuigen werden in de periode januari 2015 - februari 2016, naar aanleiding van de technische keuring, vastgesteld, in absolute aantallen en procentueel ten opzichte van het totaal aantal gekeurde voertuigen?

Combien de véhicules non assurés ont été constatés au cours de la période de janvier 2015 à février 2016 à l'occasion du contrôle technique, en chiffres absolus et en pourcentages par rapport au nombre de véhicules ayant passé avec succès le contrôle technique?


1. Hoeveel niet-verzekerde voertuigen werden er, per provincie, sinds november 2013 tot op vandaag naar aanleiding van de technische keuring vastgesteld, in absolute aantallen en procentueel ten opzichte van het totaal aantal gekeurde voertuigen?

1. Combien de constats relatifs à des véhicules non assurés les centres de contrôle technique ont-ils établis par province, de novembre 2003 à ce jour, en chiffres absolus et relatifs par rapport au nombre total de véhicules en ordre?


Twee daarvan (Verordening (EG) nr. 1987/2006 betreffende de “1e pijler”-aspecten van de instelling, de werking en het gebruik van SIS II en Verordening (EG) nr. 1986/2006 betreffende de toegang tot SIS II voor de instanties die belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen) werden op 20 december 2006 aangenomen.

Deux des instruments (le règlement (CE) n° 1987/2006 déterminant les dispositions du premier pilier en ce qui concerne l’établissement, le fonctionnement et l’utilisation du système SIS II et le règlement (CE) n° 1986/2006 relatif à l’accès des services chargés de l’immatriculation des véhicules au SIS II ont été adoptés le 20 décembre 2006.


Twee daarvan (Verordening (EG) nr. 1987/2006 betreffende de “1e pijler”-aspecten van de instelling, de werking en het gebruik van SIS II en Verordening (EG) nr. 1986/2006 betreffende de toegang tot SIS II voor de instanties die belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen) werden op 20 december 2006 aangenomen.

Deux des instruments (le règlement (CE) n° 1987/2006 déterminant les dispositions du premier pilier en ce qui concerne l’établissement, le fonctionnement et l’utilisation du système SIS II et le règlement (CE) n° 1986/2006 relatif à l’accès des services chargés de l’immatriculation des véhicules au SIS II ont été adoptés le 20 décembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er onvoldoende voertuigen werden' ->

Date index: 2021-03-12
w