Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat er onvoldoende voertuigen werden » (Néerlandais → Français) :

Naast het feit dat er onvoldoende voertuigen werden aangekocht, is er nog een ander probleem, met name de onderhoudskosten die de pan uitrijzen.

Outre le fait que ce matériel est en quantité nettement insuffisante, il souffre d'une deuxième faiblesse, ses coûts d'entretien prohibitifs.


Bovendien is er onvoldoende geweten over de factoren die aan de oorsprong liggen van de ongevallen met die voertuigen: werden ze door hun bestuurders of door derden veroorzaakt?

En outre, nous en savons trop peu sur les facteurs qui sont à l'origine des accidents impliquant ces véhicules: sont-ils causés par leurs conducteurs ou par des personnes tierces?


Dit kan blijken uit de gezondheidsbeoordeling die elke werknemer kan vragen aan de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer van het bedrijf, wanneer hij gezondheidsklachten heeft die hij toeschrijft aan het feit dat onvoldoende preventiemiddelen werden genomen.

Ceci peut résulter de l’éva-luation de santé que chaque travailleur peut solliciter auprès du conseiller en prévention – médecin du travail de l’entre-prise, pour des plaintes liées à sa santé qu'il attribue à un manque de prise de mesures de prévention.


De zeecontainers waarvan sprake in uw vraag hebben in feite betrekking op toestanden die een inbreuk vormen op deze internationale reglementeringen: containers die niet of onvoldoende ontgast werden en die niet voorzien zijn van de nodige veiligheidssignalisatie.

Les containers maritimes abordés dans votre question concernent en fait les situations qui constituent une infraction à ces réglementations internationales : les containers qui ne sont pas dégazés ou pas suffisamment et qui ne sont pas pourvus de la signalisation de sécurité nécessaire.


Gelet op het feit dat er onvoldoende kandidaturen werden ontvangen voor de functie van plaatsvervanger voor een politiezone met meer dan 100 000 inwoners; dat er een nieuwe oproep hiertoe zal worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad ;

Vu le nombre insuffisant de candidatures reçues pour exercer la fonction de membre suppléant représentant les zones de police de plus de 100 000 habitants et la prochaine publication d'un nouvel appel aux candidats;


Art. 37. Elke werknemer, al dan niet onderworpen aan het gezondheidstoezicht, heeft het recht zonder verwijl de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer te raadplegen voor gezondheidsklachten die hij wijt aan het feit dat onvoldoende preventiemaatregelen werden genomen, zoals bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn.

Art. 37. Tout travailleur soumis ou non à la surveillance de santé a le droit de consulter sans délai le conseiller en prévention-médecin du travail pour des plaintes liées à sa santé qu'il attribue à un manque de prise de mesures de prévention, telles que visées à l'article 9 de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être.


De Commissie heeft Spanje vervolgens gevraagd om inlichtingen hierover. Gezien het feit dat onvoldoende inlichtingen werden verstrekt, is deze zaak op 11 december 1998 als niet-aangemelde steun geregistreerd.

La Commission a demandé à l'Espagne de lui fournir des informations à ce sujet et, les informations reçues étant insuffisantes, elle a enregistré l'affaire comme aide non notifiée le 11 décembre 1998.


Wij hebben hem ook opgedragen mee te delen dat de Belgische regering zich ernstig zorgen maakt over het feit dat de autoriteiten de veiligheid onvoldoende verzekeren en over de feit dat de zusters onvoldoende werden beschermd na de eerste overval op 8 april.

Nous l'avons également chargé de déclarer que le gouvernement belge est gravement préoccupé par le fait que les autorités n'assurent pas suffisamment la sécurité et que les soeurs n'ont pas été suffisamment protégées après la première attaque du 8 avril.


Vorig jaar werden al vragen gesteld over het feit dat De Sleutel plotseling onvoldoende subsidies kreeg om behoorlijk te kunnen werken.

L'an dernier, des questions avaient déjà été posées sur la diminution soudaine des subsides de De Sleutel, qui ne lui permettait plus de travailler correctement.


Ik was verbaasd over het feit dat de Veiligheid van de Staat van mening is dat ze onvoldoende personeel heeft om de nodige contacten te onderhouden en om de onderzoeken te voeren die werden aangevat na 11 september 2001.

J'ai été frappée par le fait que la Sûreté de l'État estime que ses effectifs sont insuffisants pour entretenir tous les contacts nécessaires et mener les enquêtes entamées après les événements du 11 septembres 2001.


w