4. moedigt de Commissie daarom aan de mogelijkheid t
e onderzoeken of er binnen een tijdsbestek van vier tot zes jaar een mechanisme voor de algemene raadpleging van EU-burgers kan worden ingevoerd, wel
ke raadplegingen op regelmatige basis moeten plaatsv
inden en betrekking moeten hebben op essentiële kwesties die verband houden met de activiteiten van de EU, als een mani
...[+++]er om Europa dichter bij de burgers te brengen;
4. encourage donc la Commission à examiner la possibilité de mettre en place, dans un délai de quatre à six ans, un mécanisme permettant d'organiser des consultations publiques régulières auprès des citoyens de l'Union européenne sur des questions essentielles relatives aux activités de l'Union européenne, destiné à rapprocher l'Europe de ses citoyens;