(e) met het feit dat regels moeten worden vastgesteld die gemakkelijk te begrijpen en toe te passen zijn, die het mogelijk maken dat de operatoren van de landen, gebieden of groepen van landen of gebieden voor wie de preferentiële maatregelen zijn overeengekomen of vastgesteld, daadwerkelijk een beroep op deze maatregelen doen en die verenigbaar zijn met de doelstelling van vergemakkelijking van de handel.
(e) de la nécessité de définir des règles simples à comprendre et à appliquer, permettant le recours effectif aux mesures préférentielles par les opérateurs des pays, territoires ou groupes de pays ou de territoires à l'intention desquels ces mesures ont été convenues ou arrêtées et compatibles avec l'objectif de facilitation du commerce.