Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "er uit 25 landelijke hoofdsteden mensen " (Nederlands → Frans) :

10 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, ...[+++]

10 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Règlement (UE) n°1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour le ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]

A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneurs de province sont souvent devenus des collaborateurs spécialisés des gouverneurs pour des affaires de s ...[+++]


Dat is bijzonder handig voor werkende mensen voor wie de openingsuren van postkantoren en ook postpunten moeilijk liggen, maar ook bijvoorbeeld voor mensen in landelijke gebieden waar de postkantoren en -punten relatief ver uit elkaar liggen.

C'est particulièrement pratique pour les personnes qui travaillent, pour lesquelles les heures d'ouverture des bureaux de poste et des points-poste ne sont pas adaptées, mais aussi par exemple pour les personnes en milieu rural où les bureaux de poste et les points-poste sont relativement éloignés l'un de l'autre.


Mevrouw Lijnen citeert uit de Korpskrant (mei 2007) van de Politie Haaglanden over de samenstelling van de ploeg die voor het Landelijk Expertisecentrum in Nederland werkt. « Er werken in totaal twaalf mensen : acht materiedeskundigen, twee administratief medewerkers, een wetenschapper en de coördinator.

Mme Lijnen cite un extrait d'un article du Korpskrant (mai 2007) de la police de Haaglanden sur la composition de l'équipe qui travaille pour le Landelijk Expertisecentrum aux Pays-Bas: (traduction) « Douze personnes au total travaillent au sein de cette équipe: huit spécialistes de la matière, deux collaborateurs administratifs, un scientifique et le coordinateur.


Uit epidemiologische gegevens uit andere landen kan worden afgeleid dat onder de 25 % mensen die in België chronische pijn lijden, minstens 2,5 % (ofwel minstens 300 000 mensen) in verschillende gradaties symptomen vertonen van die weinig bekende en vooral weinig begrepen ziekte.

Parmi les 25 % de personnes souffrant de douleur chronique, sur la base des données épidémiologiques réalisées dans d'autres pays, on peut estimer qu'au minimum 2,5 % de la population belge, soit au moins 300 000 personnes en Belgique, présentent à des degrés divers les symptômes de cette maladie mal connue, et surtout mal comprise.


Uit epidemiologische gegevens uit andere landen kan worden afgeleid dat onder de 25 % mensen die in België chronische pijn lijden, minstens 2,5 % (ofwel minstens 300 000 mensen) in verschillende gradaties symptomen vertonen van die weinig bekende en vooral weinig begrepen ziekte.

Parmi les 25 % de personnes souffrant de douleur chronique, sur la base des données épidémiologiques réalisées dans d'autres pays, on peut estimer qu'au minimum 2,5 % de la population belge, soit au moins 300 000 personnes en Belgique, présentent à des degrés divers les symptômes de cette maladie mal connue, et surtout mal comprise.


Als dat niet mogelijk is en de criteria niet in onderling overleg getoetst kunnen worden, wordt een comitologieprocedure in gang gezet waarna de Commissie een besluit moet nemen. Dat betekent dat er uit 25 landelijke hoofdsteden mensen naar Brussel moeten reizen om te beslissen of het nu om een zaak gaat die in het kader van de richtlijn of van een verordening al dan niet door particuliere organisaties behandeld mag worden.

Si ni cette mesure ni le réexamen des critères de commun accord n’est possible, une procédure de comitologie est lancée, auquel cas la décision incombe à la Commission. Par conséquent, des gens venant de 25 capitales nationales se rendront à Bruxelles pour décider si le dossier peut, en vertu de la directive ou d’un règlement, être délégué à des organes privés.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Reg ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, n ...[+++]


- De dienstencheques zijn een groot succes. 25.000 mensen, vooral laaggeschoolde vrouwen, zijn uit het zwarte circuit gestapt, een zaak die beleidsmakers al een paar jaar bezig houdt.

- Grâce au succès des chèques-service, 25.000 personnes, principalement des femmes peu qualifiées, sont sorties du travail au noir, un objectif qui occupe les décideurs depuis un an déjà.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er uit 25 landelijke hoofdsteden mensen' ->

Date index: 2023-12-26
w