Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er verhoudingsgewijs " (Nederlands → Frans) :

Ten vierde, verhoudingsgewijs lage subsidies kunnen een verhoudingsgewijs hoog bedrag aan reguliere financiële middelen genereren.

Une proportion plus faible de subventions augmente la proportion des autres formes de financement, mais il ne faut pas trop insister sur ce point.


Gezien de demografische trends in Europa zullen ondernemingen mettertijd verhoudingsgewijs met meer ouder personeel moeten werken.

Du fait des tendances démographiques européennes actuelles, les entreprises tendront à avoir proportionnellement davantage de personnel âgé.


Deze modellen helpen ons om inzicht te krijgen in het speciale geval van technologische innovatie en zij rechtvaardigen de bezorgdheid over de verhoudingsgewijs lage OO-uitgaven in de EU [9].

Ces modèles nous permettent de comprendre le cas particulier de l'innovation technologique et justifient les préoccupations concernant les dépenses de RD relativement faibles de l'Union [9].


initiatieven gericht op een ruimere bekendheid van en het vergemakkelijken van de toegang tot financiering in het kader van Horizon 2020, vooral ten behoeve van regio's of typen deelnemers die verhoudingsgewijs ondervertegenwoordigd zijn.

les initiatives visant à mieux faire connaître Horizon 2020 et à faciliter l'accès à un financement au titre d'Horizon 2020, notamment à l'intention des régions ou des types de participants dont le taux de participation est relativement faible.


Het zogenaamde verschil in winst wordt door de Belgische belastingautoriteiten beschouwd als overwinst en de belastinggrondslag van de multinational wordt verhoudingsgewijs verlaagd.

La différence de bénéfice alléguée est considérée comme un «bénéfice excédentaire» par les autorités fiscales belges et la base imposable de la multinationale est réduite en proportion.


In andere landen (met name Estland, Letland, Litouwen en Roemenië) was de globale impact op de inkomens van huishoudens positief en kwamen de veranderingen in 2013 verhoudingsgewijs vooral de huishoudens met een lager inkomen ten goede.

Dans d’autres pays (par exemple l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie et la Roumanie), l’effet global sur les revenus des ménages a été positif, les ménages à faibles revenus ayant proportionnellement le plus profité des changements de la dernière année.


Het verhoudingsgewijs zwakke vermogen van Europa om de resultaten van onderzoekswerkzaamheden en wetenschappelijke en technologische doorbraken te vertalen in industriële, economische en commerciële successen, is een van Europa's opmerkelijkste zwakke punten.

La capacité comparativement faible de l'Europe à transformer les résultats du travail de recherche et des percées scientifiques et technologiques en succès industriels, économiques et commerciaux constitue une de ses faiblesses les plus notoires.


Als de vangst van de vaartuigen uit de Gemeenschap in de wateren van de Seychellen meer bedraagt dan 46.000 ton, wordt de financiële compensatie van de Gemeenschap verhoudingsgewijs verhoogd.

Si les captures effectuées dans les eaux seychelloises par les navires de la Communauté dépassent 46 000 tonnes, la Communauté augmente en proportion sa compensation financière.


Met name het opheffen van administratieve belemmeringen, betere toegang tot innovatie en verspreiding van technologie, beschikbaarheid van risicokapitaal en andere financiële middelen alsmede betere investeringsmogelijkheden worden beschouwd als de factoren die verhoudingsgewijs de kleine- en middelgrote ondernemingen meer voordelen opleveren.

On estime qu'en particulier l'élimination des contraintes administratives, un meilleur accès à l'innovation et la diffusion des technologies, la disponibilité accrue de capitaux à risque ainsi que l'amélioration des possibilités d'investissement bénéficient davantage proportionnellement aux PME qu'aux autres entreprises.


De wetenschap in Europa beschikt weliswaar over een groot potentieel (de Europese onderzoekers publiceren verhoudingsgewijs drie keer zoveel als hun Japanse collega's), maar de omzetting van onderzoekresultaten in toepassingen levert problemen op : terwijl de Gemeenschap aan het eind van de jaren zeventig in de Verenigde Staten twee keer zoveel octrooien aanvroeg als Japan, is deze verhouding nu andersom.

Si la science européenne dispose d'un potentiel considérable (les chercheurs européens publient proportionnellement trois fois plus que leurs homologues japonais), elle a quelque difficulté à traduire en applications les résultats de la recherche: alors que le Japon déposait aux Etats-Unis, à la fin des années 70, deux fois moins de brevets que la Communauté, le rapport s'est aujourd'hui inversé.


w