Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eraan dat commissaris bieńkowska tijdens » (Néerlandais → Français) :

24. herinnert eraan dat commissaris Biénkowska tijdens haar hoorzitting heeft verklaard dat de Commissie heeft toegezegd de intrekking van voorstellen te overwegen die volgens de lidstaten gebaseerd zijn op een gebrekkige effectbeoordeling of elementen bevatten die niet volledig zijn bekeken; verzoekt de Commissie deze toezegging schriftelijk te bevestigen;

24. rappelle que lors de son audition de confirmation, la commissaire Biénkowska avait déclaré que la Commission s'engagerait à envisager le retrait de toute proposition dans le cas où des États membres estiment que celle-ci s'appuie sur une analyse d'impact erronée ou qu'elle contient des éléments qui n'ont pas été correctement pris en considération; invite la Commission à confirmer cet engagement par écrit;


24. herinnert eraan dat commissaris Bieńkowska tijdens de hoorzitting die voorafging aan haar benoeming heeft toegezegd dat de Commissie zal overwegen een voorstel in te trekken als de leden van oordeel zijn dat een effectbeoordeling gebrekkig is of bepaalde aspecten onvoldoende aan de orde zijn gekomen; vraagt de Commissie om schriftelijk te bevestigen dat het hele college van Commissarissen het met dit beleid eens is;

24. rappelle que lors de son audition de confirmation, la commissaire Bieńkowska s'est engagée à ce que la Commission envisage le retrait de toute proposition dans le cas où les États membres estiment qu'une analyse d'impact est erronée ou que des éléments n'ont pas été correctement pris en considération; invite la Commission à confirmer par écrit que cette politique est celle appliquée par l'ensemble du collège des commissaires;


– (MT) Allereerst zou ik graag alle aanwezigen eraan willen herinneren, en met name de commissaris, dat tijdens de onderhandelingen tussen Malta en de Europese Unie de Europese Commissie Malta schriftelijk toestemming heeft gegeven om na toetreding tot de Europese Unie gebruik te maken van een afwijking om de voorjaarsjacht toe te staan.

- (MT) Permettez-moi de commencer par rappeler à toutes les personnes ici présentes, et en particulier au commissaire, qu’au cours des négociations entre Malte et l’Union européenne, la Commission européenne a indiqué par écrit qu’après son adhésion à l’Union européenne, Malte aurait recours à une dérogation pour autoriser la chasse printanière.


G. overwegende dat Mary Robertson, de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, in haar verslag over Tsjetsjenië, dat tijdens de lopende jaarlijkse bijeenkomst van de VN-Commissie voor de rechten van de mens werd gepresenteerd, benadrukt dat hoewel er in Tsjetsjenië een aantal positieve veranderingen plaatsvindt de situatie op het terrein van de economische, sociale en culturele rechten van het Tsjetsjeense volk een bron van grote zorg blijft en dat er meldingen blijven binnenkomen van ontvoeringen door de rebellen, alsook va ...[+++]

G. considérant que, dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que ...[+++]


G. overwegende dat Mary Robertson, de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, in haar verslag met betrekking tot Tsjetsjenië dat tijdens de lopende jaarlijkse bijeenkomst van de VN-Commissie voor de rechten van de mens werd gepresenteerd, benadrukt dat hoewel er in Tsjetsjenië een aantal positieve veranderingen plaatsvindt "de situatie van de economische, sociale en culturele rechten van het Tsjetsjeense volk een bron van grote zorg blijft" en dat er meldingen blijven binnenkomen van ontvoeringen door de rebellen, alsook va ...[+++]

G. considérant que dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU au droits de l'homme souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, "la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante" et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que ...[+++]


- De Europese commissaris belast met Vervoer en Energie, mevrouw de Palacio, heeft op maandag 15 december, tijdens een vergadering van de ministers van Energie, verklaard dat de Europese Unie haar doelstellingen inzake emissies absoluut moet herzien, wil haar beleid niet tot mislukken gedoemd zijn. Zij voegde eraan toe: " Dezelfde strategie aanhouden zonder de discussie onder de Vijftien opnieuw te openen, terwijl onze belangrijkst ...[+++]

- La commissaire européenne chargée des Transports et de l'Énergie, Mme de Palacio, a déclaré ce lundi 15 décembre, lors d'une réunion des ministres de l'Énergie de l'Union européenne, qu'il serait suicidaire que l'Union européenne ne reconsidère pas ses objectifs d'émissions, ajoutant : « Poursuivre la même stratégie, sans même avoir un débat entre les Quinze, alors que nos principaux concurrents économiques ont décidé de ne pas ratifier Kyoto, serait une erreur dramatique ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan dat commissaris bieńkowska tijdens' ->

Date index: 2024-10-05
w