Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Vertaling van "eraan dat mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. herinnert de Russische autoriteiten eraan dat mevrouw Savchenko in een uiterst wankele gezondheidstoestand verkeert en dat zij rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor haar veiligheid en welzijn; roept de Russische autoriteiten op om onpartijdige internationale artsen bij Nadiya Savchenko toe te laten en erop toe te zien dat medische of psychologische onderzoeken alleen met haar toestemming plaatsvinden, en te denken aan de consequenties als zij nog veel langer in hongerstaking blijft; roept Rusland op internationale humanitaire organisaties permanent bij haar toe te laten;

3. rappelle aux autorités russes que les conditions de santé de M Savtchenko demeurent extrêmement fragiles et qu'elle sont directement responsables de sa sécurité et de son bien-être; appelle les autorités russes à permettre à des médecins internationaux impartiaux d'examiner M Savtchenko et à veiller à ce que tout examen médical ou psychologique ne soit réalisé qu'avec l'accord de celle-ci et en tenant compte du fait qu'elle poursuit une grève de la faim depuis plusieurs mois; demande à la Russie de permettre aux organisations hum ...[+++]


3. herinnert de Russische autoriteiten eraan dat mevrouw Savchenko in een uiterst wankele gezondheidstoestand verkeert en dat zij rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor haar veiligheid en welzijn; roept de Russische autoriteiten op om onpartijdige internationale artsen bij Nadiya Savchenko toe te laten en erop toe te zien dat medische of psychologische onderzoeken alleen met haar toestemming plaatsvinden, en te denken aan de consequenties als zij nog veel langer in hongerstaking blijft; roept Rusland op internationale humanitaire organisaties permanent bij haar toe te laten;

3. rappelle aux autorités russes que les conditions de santé de M Savtchenko demeurent extrêmement fragiles et qu'elle sont directement responsables de sa sécurité et de son bien-être; appelle les autorités russes à permettre à des médecins internationaux impartiaux d'examiner M Savtchenko et à veiller à ce que tout examen médical ou psychologique ne soit réalisé qu'avec l'accord de celle-ci et en tenant compte du fait qu'elle poursuit une grève de la faim depuis plusieurs mois; demande à la Russie de permettre aux organisations hum ...[+++]


Voorzitter Anne-Marie Lizin herinnerde eraan dat mevrouw Tone Tingsgard de waarnemingsmissie in Armenië zou coördineren en riep op tot een snelle oplossing van de crisis op een hoog niveau.

La Présidente Anne-Marie Lizin a rappelé que Mme Tone Tingsgard coordonnerait la mission d'observation en Arménie et en a appelé à une solution rapide de la crise et à un niveau élevé.


Voorzitter Anne-Marie Lizin herinnerde eraan dat mevrouw Tone Tingsgard de waarnemingsmissie in Armenië zou coördineren en riep op tot een snelle oplossing van de crisis op een hoog niveau.

La Présidente Anne-Marie Lizin a rappelé que Mme Tone Tingsgard coordonnerait la mission d'observation en Arménie et en a appelé à une solution rapide de la crise et à un niveau élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker zal de tekst zonder voorbehoud steunen en herinnert eraan dat een eerste initiatief ter zake werd genomen in 2001 door mevrouw de Bethune en mevrouw Willame, toen senator van de cdH-fractie.

L'intervenant soutiendra sans réserve ce texte, tout en rappelant qu'une première initiative avait été prise en cette matière en 2001 par Mme de Bethune et Mme Williame, sénatrice pour le groupe cdH à l'époque.


Als antwoord op de opmerking van mevrouw Khattabi herinnert mevrouw Vander Stock eraan dat de OBFG geen voorstander is van een universeel recht van de minderjarige om te worden gehoord.

En réponse à la remarque de Mme Khattabi, M. Vander Stock rappelle que l'OBFG n'est pas favorable à la notion de droit universel du mineur d'être entendu.


Mevrouw Schumacher voegt eraan toe dat ze ook naar mevrouw Wallström verwezen heeft, ook al heeft ze haar naam niet uitgesproken.

Mme Schumacher ajoute qu'elle a également fait référence à Mme Wallström, même si elle ne l'a pas citée nommément.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de twee verslagen van mevrouw Schaake en mevrouw Sanchez-Schmid herinneren ons eraan dat cultuur geen versiering is, maar het resultaat van complexe onderlinge afhankelijkheden, hetgeen aantoont dat culturele kwesties op een transversale manier zouden moeten worden behandeld en zouden moeten worden geïntegreerd in alle Europese beleidsvormen, zowel intern als extern, zowel sociaal als economisch.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, les deux rapports de Mmes Schaake et Sanchez-Schmid nous rappellent que la culture n’est pas un motif décoratif mais le fruit d’interdépendances complexes qui montre que les questions culturelles doivent être abordées de manière transversale et intégrées dans toutes les politiques européennes, internes comme externes, sociales comme économiques.


Ik herinner eraan dat de Conferentie van voorzitters afgelopen donderdag heeft besloten dat het debat over het verslag van mevrouw Jędrzejewska en mevrouw Trüpel over de ontwerpbegroting 2011 dinsdag om 16.00 uur zal plaatsvinden.

Premièrement, je vous rappelle que jeudi dernier, la Conférence des présidents a décidé que demain, mardi, à 16 heures, aurait lieu un débat sur le nouveau projet de budget 2011.


- We zullen eraan denken, mevrouw Ludford.

- Nous nous en souviendrons, Madame Ludford.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     neventerm     meneer gbvb     mevrouw gbvb     periodieke explosieve stoornis     eraan dat mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan dat mevrouw' ->

Date index: 2023-02-10
w