Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erflater een testament heeft opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de in de in het geding zijnde bepaling vervatte overgangsmaatregel, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Spreker pleitte oorspronkelijk [...] voor een onmiddellijke toepassing van de wet op de vele verzekeringsovereenkomsten die middels een standaardformule de wettige erfgenamen als begunstigde hebben aangeduid, alhoewel de erflater een testament heeft opgesteld ten voordele van andere personen.

En ce qui concerne la mesure transitoire contenue dans la disposition en cause, les travaux préparatoires mentionnent : « Initialement, l'intervenant avait préconisé une application immédiate de la loi aux nombreux contrats d'assurance qui comportent une formule standard désignant les héritiers légaux comme bénéficiaires, alors que le testateur a rédigé un testament au profit d'autres personnes.


Het betreft het geval waarin de overledene, houder van een levensverzekering, geen reservataire erfgenamen (echtgenoten of afstammelingen) heeft, maar een testament heeft opgesteld ten gunste van andere erfgenamen dan de wettelijke erfgenamen.

Il s'agit du cas où le défunt, preneur d'une assurance-vie, n'a pas d'héritiers réservataires (conjoints ou descendants) mais a rédigé un testament au profit d'héritiers autres que des héritiers légaux.


Indien de verzekeringnemer evenwel een testament heeft opgesteld en de erfenis niet aan de reservataire erfgenamen toevalt, is de verzekeringsprestatie verschuldigd aan de algemene legatarissen, waarbij het uit te betalen bedrag evenredig verdeeld wordt in verhouding tot de waarde van het testamentair erfdeel van elk van hen ».

Si toutefois le preneur d'assurance a rédigé un testament et que la succession n'est pas dévolue aux héritiers réservataires, les prestations d'assurance sont dues aux légataires universels, la somme à payer étant partagée au prorata de la valeur de l'émolument successoral de chacun d'eux ».


Indien de verzekeringnemer evenwel een testament heeft opgesteld en de erfenis niet aan de reservataire erfgenamen toevalt, is de verzekeringsprestatie verschuldigd aan de algemene legatarissen, waarbij het uit te betalen bedrag evenredig verdeeld wordt in verhouding tot de waarde van het testamentair erfdeel van elk van hen ».

Si toutefois le preneur d'assurance a rédigé un testament et que la succession n'est pas dévolue aux héritiers réservataires, les prestations d'assurance sont dues aux légataires universels, la somme à payer étant partagée au prorata de la valeur de l'émolument successoral de chacun d'eux ».


Ten tweede regelt het wetsvoorstel enkel het geval waarin de testator bijkomend een testament heeft opgesteld met een algemeen legataris.

Deuxièmement, la proposition de loi règle uniquement le cas où le testateur a rédigé en complément un testament portant désignation d'un légataire universel.


Hij heeft een testament opgesteld in het voordeel van zijn levenspartner, maar dit belet niet dat de verzekeringsinstelling beweert dat het voordeel van het contract moet toekomen aan de wettelijke erfgenamen.

Il a rédigé un testament en faveur de sa compagne, ce qui n'empêche pas l'organisme d'assurance de prétendre que les bénéficiaires du contrat sont les héritiers légaux.


De in een testament of andere beschikking die uitwerking heeft bij het overlijden van de beschikker, door de erflater aan zijn erfgenaam, legataris of begiftigde opgelegde verbintenis om aan een met naam aangeduide derde een kapitaal of een rente te geven die in natura in de nalatenschap ...[+++]

Pour la liquidation du droit de succession, est considérée comme legs l'obligation imposée à titre gratuit par le défunt, dans un testament ou autre disposition à cause de mort, à son héritier, légataire ou donataire de donner à un tiers nommément désigné un capital ou une rente n'existant pas en nature dans l'hérédité et payable en argent ou en choses fongibles.


Wanneer een overledene geen testament heeft opgesteld en er geen wettelijke erfgenaam bestaat, dan spreekt men van een aan de staat toegevallen nalatenschap.

Lorsqu'un défunt n'a pas rédigé de testament et qu'il n'existe pas d'héritier légal, on parle de succession échue à l'État.


1° - ofwel, voor de rechtspersonen, het oprecht verklaarde afschrift van de jaarrekeningen van de onderneming en haar dochterondernemingen, met inbegrip van de maatschappelijke balans, voor de beide laatste, voor het overlijden van de erflater afgesloten boekjaren, opgesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 januari 2001 houdende uitvoering van het Wetboek der vennootschappen of krachtens de wetgeving die van toepassing is daar waar de zetel van de werkelijke leiding van de onderneming, de jaarrekeningen van de onderneming en haar dochterondern ...[+++]

1° - soit, pour les personnes morales, la copie certifiée sincère des comptes annuels de l'entreprise et de ses filiales, en ce compris le bilan social, pour les deux derniers exercices comptables clôturés avant le décès du défunt, établis conformément à l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés ou en vertu de la législation applicable au lieu du siège de direction effective de l'entreprise; ces comptes annuels de l'entreprise et de ses filiales peuvent être remplacés par leurs comptes consolidés pour les mêmes exercices comptables, lorsque l'entreprise a établi de tels comptes consolidés au sens du Code des société ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erflater een testament heeft opgesteld' ->

Date index: 2021-08-25
w