Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De cuius
De cujus
Decujus
Erflater
Overledene
Testateur
Testator
Testatrice

Vertaling van "erflater " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige tekst van het koninklijk besluit van 21 juni 2011 bevat een discrepantie ten aanzien van de mogelijkheid voor de erfgerechtigden om de nalatenschap waartoe zij worden geroepen te aanvaarden of te verwerpen tot 30 jaar na het overlijden van de erflater (artikel 789 BW).

Le texte actuel de l'arrêté royal du 21 juin 2011 contient une discordance à l'égard de la faculté pour les héritiers d'accepter ou de répudier la succession à laquelle ils sont appelés jusqu'à 30 ans après le décès du défunt (article 789 C.civ.).


Een belastingplichtige die ingevolge het overlijden van de erflater eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker is geworden van een woning, heeft die hoedanigheid vanaf dat overlijden.

Un contribuable qui devient propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier d'une habitation suite au décès du de cujus, acquiert cette qualité à partir de ce décès.


Het eerste wil zeggen dat de erflater geen verwanten in erfgerechtigde graad, noch een langstlevende partner nalaat en geen algemeen legataris heeft aangesteld.

La première signifie que le défunt ne laisse ni parent au degré successible ni partenaire survivant, et qu'il n'a pas désigné de légataire universel.


Art. 3. Artikel 3 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt: 1° in het eerste lid worden onder a), tussen de woorden " het hele bedrijf" en de woorden " of een gedeelte" , de woorden " van de erflater" ingevoegd; 2° in het eerste lid worden onder a), tussen de woorden ``in het bedrijf" en de woorden " meewerken" , de woorden " van de erflater" ingevoegd; 3° in het eerste lid worden onder b), tussen de woorden " het hele bedrijf" en de woorden " of een gedeelte" , de woorden " van de erflater" ingevoegd; 4° in het eerste lid worden onder b), tussen de woorden " in het bedrijf" en de woorden " meewerken" , de woorden " van de e ...[+++]

Art. 3. L'article 3 de la même loi est modifié comme suit: 1° dans l'alinéa 1 , a), les mots " du défunt" sont insérés entre les mots " de l'exploitation" et les mots " d'une façon régulière" ; 2° dans l'alinéa 1 , a), les mots " du défunt" sont ajoutés après les mots " à l'exploitation" ; 3° dans l'alinéa 1 , b), les mots " du défunt" sont insérés entre les mots " de l'exploitation" et les mots " d'une façon régulière" ; 4° dans l'alinéa 1 , b), les mots " du défunt" sont ajoutés après les mots " à l'exploitation" ; 5° dans l'alinéa 1 , c), les mots " du défunt" sont insérés entre les mots " à l'exploitation" et les mots " ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. In artikel 2.7.4.2.2, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt punt 4° vervangen door wat volgt : " 4° familie van de erflater of de aandeelhouder als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 2° : a) de partner van de erflater of aandeelhouder, waarbij het begrip partner voor de aandeelhouder op een gelijkaardige wijze moet worden geïnterpreteerd als dat het geval is voor de erflater; b) de verwanten in rechte lijn van de erflater of aandeelhouder, alsook hun partners, waarbij het begrip partner op een gelijkaardige wijze moet worden geïnterpreteerd als dat het geval is voor de erflater; c) ...[+++]

Art. 9. Dans l'article 2.7.4.2.2, § 2, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, le point 4° est remplacé par la disposition suivante : « 4° famille du testateur ou de l'actionnaire, dont il est question au paragraphe 1 , premier alinéa, 2° : a) le partenaire du testateur ou de l'actionnaire, la notion de partenaire pour l'actionnaire devant être interprétée de manière analogue que lorsqu'il s'agit du testateur ; b) les parents en ligne directe du testateur ou de l'actionnaire de même que leurs partenaires, la notion de partenaire devant être interprétée de manière analogue que lorsqu'il s'agit du testateur ; b) les co ...[+++]


De PDOS bereidt op dit moment nieuwe reglementering voor die zal toelaten, dankzij de elektronische aangifte van de pensioengegevens, om het recht op een overlevingspensioen of een overgangsuitkering ambtshalve te onderzoeken indien de erflater is overleden in dienstactiviteit zonder te kunnen hebben genieten van een rustpensioen.

Le SdPSP prépare actuellement une nouvelle réglementation qui permettra, grâce à la déclaration électronique des données de pension, d'examiner d'office le droit à une pension de survie ou à une allocation de transition si le decujus est décédé en activité de service sans avoir pu bénéficier d'une pension de retraite.


Het is wel zo dat vooraleer de erfgenamen worden aangesproken, eerst wordt verhaald op het vermogen van de erflater.

Cependant, il est un fait qu'avant que les héritiers soient sollicités, l'imputation s'effectuera en premier lieu sur le patrimoine du de cujus.


Dezelfde gelijkstelling geldt voor de verkrijging tussen een kind van een persoon die met de erflater samenwoont en de erflater, evenals voor de verkrijging tussen een persoon die met een ouder van de erflater samenwoont en de erflater.

La même assimilation est valable pour l'obtention entre un enfant d'une personne qui cohabite avec le de cujus et le de cujus, et pour une obtention entre une personne qui cohabite avec un parent du de cujus et le de cujus.


Voor het bepalen van het op de erfopvolging toepasselijke recht kan de autoriteit die de erfopvolging behandelt, in uitzonderlijke gevallen — bijvoorbeeld indien de erflater vrij kort voor zijn overlijden naar de staat van zijn gewone verblijfplaats was verhuisd en uit alle omstandigheden blijkt dat hij kennelijk een nauwere band had met een ander land — tot de slotsom komen dat het op de erfopvolging toepasselijke recht niet het recht moet zijn van de staat van de gewone verblijfplaats van de erflater, maar dat van de staat waarmee de erflater de kennelijk nauwere band had.

En vue de déterminer la loi applicable à la succession, l'autorité chargée de la succession peut, dans des cas exceptionnels où, par exemple, le défunt s'était établi dans l'État de sa résidence habituelle relativement peu de temps avant son décès et que toutes les circonstances de la cause indiquent qu'il entretenait manifestement des liens plus étroits avec un autre État, parvenir à la conclusion que la loi applicable à la succession ne devrait pas être la loi de l'État de résidence habituelle du défunt mais plutôt celle de l'État avec lequel le défunt entretenait manifestement des liens plus étroits.


Voor de toepassing van het tarief in rechte lijn, wordt met een nakomeling van de erflater gelijkgesteld, een kind dat niet afstamt van de erflater, op voorwaarde dat dit kind, vóór de leeftijd van eenentwintig jaar, gedurende zes achtereenvolgende jaren bij de erflater heeft ingewoond en gedurende die tijd van de erfl ater of van de erflater en zijn echtgenoot of samenwonende tezamen, de hulp en verzorging heeft gekregen die kinderen normalerwijze van hun ouders krijgen.

Pour l'application du tarif en ligne directe, est assimilé à un descendant du défunt, un enfant ne descendant pas du défunt, à condition que cet enfant ait, avant l'âge de vingt et un ans, cohabité pendant six années consécutives avec le défunt et ait reçu du défunt ou du défunt et de son conjoint ou cohabitant ensemble les secours et les soins que les enfants reçoivent normalement de leurs parents.




Anderen hebben gezocht naar : de cuius     de cujus     decujus     erflater     overledene     testateur     testator     testatrice     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erflater' ->

Date index: 2024-07-28
w