Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erin slaagden over » (Néerlandais → Français) :

De technische onderhandelingen met BIH liepen gedeeltelijk parallel met de onderhandelingen met de Staatsunie van Servië en Montenegro tot de Commissie deze op 3 mei 2006 onderbrak vanwege het gebrek aan medewerking van Servië met het ICTY. De Bosnische onderhandelaars leverden een positieve bijdrage tot de besprekingen omdat ze erin slaagden over de nodige kennis van zaken beschikten en erin slaagden de verschillende belangen van het land onder de aandacht te brengen en te verdedigen, ondanks de ingewikkelde structuur van de instellingen van Bosnië en Herzegovina.

Un élément positif des discussions fut que les négociateurs bosniens se montrèrent compétents et capables de refléter et défendre les divers intérêts du pays, malgré la structure institutionnelle complexe de la Bosnie-et-Herzégovine.


De technische onderhandelingen met BIH liepen gedeeltelijk parallel met de onderhandelingen met de Staatsunie van Servië en Montenegro tot de Commissie deze op 3 mei 2006 onderbrak vanwege het gebrek aan medewerking van Servië met het ICTY. De Bosnische onderhandelaars leverden een positieve bijdrage tot de besprekingen omdat ze erin slaagden over de nodige kennis van zaken beschikten en erin slaagden de verschillende belangen van het land onder de aandacht te brengen en te verdedigen, ondanks de ingewikkelde structuur van de instellingen van Bosnië en Herzegovina.

Un élément positif des discussions fut que les négociateurs bosniens se montrèrent compétents et capables de refléter et défendre les divers intérêts du pays, malgré la structure institutionnelle complexe de la Bosnie-et-Herzégovine.


We slaagden erin een consensus te bereiken over elk van de 101 aanbevelingen.

Nous avons réussi à dégager un consensus sur chacune des 101 recommandations.


We slaagden erin een consensus te bereiken over elk van de 101 aanbevelingen.

Nous avons réussi à dégager un consensus sur chacune des 101 recommandations.


Eén besluit was voldoende om onmiddellijk succes te boeken. We slaagden erin de temperatuur in Europa te verlagen en een winter over het hele continent uit te lokken.

Nous sommes parvenus à réduire les températures en Europe et à amener un hiver qui a affecté tout le continent.


Juist vanwege deze wijze van besluitvorming van de sociale partners onderhandelden politici als Helmut Kohl en het Europees Parlement in 1994 over de Richtlijn voor Europese ondernemingsraden en slaagden zij erin deze tot stand te brengen, maar zelfs toen werd al rekening gehouden met een wijziging en verdere aanpassing na vijf jaar.

C’est à cause de ce mécanisme décisionnel des partenaires sociaux qu’en 1994, des hommes politiques comme Helmut Kohl et le Parlement européen ont négocié et fait passer la directive relative au comité d’entreprise européen. Mais même à cette époque, une disposition a été prévue pour permettre une révision et une adaptation après cinq ans.


Daarom vraag ik mijn collega's hun steun uit te spreken voor het resultaat van de stemming in de Commissie industrie, onderzoek en energie. Daar slaagden we erin een afgedwongen marktoplossing met meer markttoegang voor nieuwe spelers, meer transparantie en meer recht op informatie voor consumenten, te combineren met een duidelijk politiek signaal over internationale bindende langetermijndoelstellingen voor hernieuwbare energie en CO2-reductie.

Je demande donc à mes collègues de soutenir le résultat du vote en commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, où nous avons réussi à combiner une solution de marché imposée, à renforcer la pénétration de nouveaux acteurs sur le marché, la transparence et les droits des consommateurs à être informés, à un signal politique clair concernant les objectifs contraignants internationaux liés à l’énergie renouvelable et à la réduction des émissions de CO2.


In de tweede fase slaagden de partijen erin de bezwaren omtrent de ligging van de fabriek van Sveberg weg te nemen, door overtuigend bewijsmateriaal over de vervoerskosten in te dienen.

Au cours de cette deuxième phase, les parties ont pu répondre aux préoccupations concernant l’emplacement de l’usine de Sveberg en soumettant des faits convaincants sur les coûts de transport.


In antwoord op een eerder gestelde vraag over ontsnapte gevangenen, deelde de minister mede dat in de periode 2006-2009, 215 gedetineerden erin slaagden het hazenpad te kiezen. Daarvan ontsnapten er 84 uit een gesloten strafinrichting (40 in 2006, 11 in 2007, 22 in 2008 en intussen al 11 in 2009).

En réponse à une question antérieure relative à l'évasion de prisonniers, le ministre a indiqué qu'au cours de la période 2006-2009, 215 détenus se sont évadés, dont 84 d'établissements fermés (40 en 2006, 11 en 2007, 22 en 2008 et 11 déjà depuis le début de l'année 2009).


Zij slaagden erin na zeer moeilijke onderhandelingen akkoorden te bereiken over de taalgrenzen heen, waardoor de deelstaten almaar meer bevoegdheden en middelen kregen en de instellingen op een andere en betere manier gingen werken.

Après de très difficiles négociations, ils réussirent à conclure des accords par-dessus la frontière linguistique, qui donnèrent aux entités fédérées plus de compétences et de moyens et qui permirent aux institutions de fonctionner d'une manière différente et meilleure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin slaagden over' ->

Date index: 2024-08-30
w