Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erin werd opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Zo bepaalt ook artikel 46, tweede lid, 1º, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen dat het recht op pensioen niet van toepassing is op « personen van wie de diensten werden beëindigd als gevolg van de zwaarste in hun statuut bepaalde tuchtstraf of, indien ze geen statuut hebben of indien geen tuchtregeling erin is opgenomen, ten gevolge van een ontslag om een dringende reden waardo ...[+++]

De même, la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, en son article 46, alinéa 2, 1º, prévoit que l'admissibilité à la pension dans certaines circonstances déterminées ne bénéficiera pas « aux personnes dont les services ont pris fin à la suite de la sanction disciplinaire la plus grave prévue par leur statut ou, si elles n'ont pas de statut ou si celui-ci ne comporte pas un régime disciplinaire, à la suite d'un licenciement pour motif grave les privant de leur emploi sans préavis ni indemnité compensatoire de préavis, et pour autant que ce licenciement, s'il a été contesté judiciairement, ait été ...[+++]


Zo bepaalt ook artikel 46, tweede lid, 1º, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen dat het recht op pensioen niet van toepassing is op « personen van wie de diensten werden beëindigd als gevolg van de zwaarste in hun statuut bepaalde tuchtstraf of, indien ze geen statuut hebben of indien geen tuchtregeling erin is opgenomen, ten gevolge van een ontslag om een dringende reden waardo ...[+++]

De même, la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, en son article 46, alinéa 2, 1º, prévoit que l'admissibilité à la pension dans certaines circonstances déterminées ne bénéficiera pas « aux personnes dont les services ont pris fin à la suite de la sanction disciplinaire la plus grave prévue par leur statut ou, si elles n'ont pas de statut ou si celui-ci ne comporte pas un régime disciplinaire, à la suite d'un licenciement pour motif grave les privant de leur emploi sans préavis ni indemnité compensatoire de préavis, et pour autant que ce licenciement, s'il a été contesté judiciairement, ait été ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit werd dan ook aangepast en de specifieke controlemaatregelen van toepassing op de deeltijdse werknemers werden erin opgenomen.

Le projet d’arrêté royal a dès lors été adapté en y intégrant des mesures spécifiques de contrôle applicables aux travailleurs à temps partiel.


De concrete draagwijdte van de amendementen nrs. 14, 15 en 16, ingediend op de artikelen 4, 5 en 11, bestaat erin dat de uitzonderingen op het rookverbod, opgenomen in de tekst die door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen, zullen ophouden te bestaan op 1 januari 2012.

La portée concrète des amendements n 14, 15 et 16, déposés aux articles 4, 5 et 11, et que les exceptions à l'interdiction de fumer, figurant dans le texte adopté par la Chambre des représentants, cesseront d'exister au 1 janvier 2012.


Het OFT heeft tot deze handelaars een bevel gericht tot staking van hun praktijken die erin bestonden de consument individueel geadresseerde brieven, kraskaarten en andere in kranten en tijdschriften opgenomen reclamebijvoegsels te doen toekomen. Daarmee werd de consument meegedeeld dat hij recht had op een prijs of een voordeel, variërend van prijzen van aanzienlijke waarde tot prijzen van louter symbolische waarde.

L’OFT a enjoint à ces professionnels de cesser leurs pratiques consistant à envoyer des lettres individuelles, coupons et autres encarts publicitaires placés dans des journaux et des magazines par lesquels le consommateur était informé qu’il avait obtenu un prix ou une récompense, dont la valeur pouvait être considérable ou n’être que symbolique.


– gezien de tussentijdse en eindrapporten (S/2009/253 en S/2009/603) van de Groep deskundigen inzake de Democratische Republiek Congo ("de Groep deskundigen"), die werd opgezet uit hoofde van resolutie 1771 (2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en waarvan het mandaat werd verlengd uit hoofde van resoluties 1807 (2008) en 1857 (2008), alsmede de aanbevelingen die erin zijn opgenomen,

– vu le rapport intérimaire et le rapport final (S/2009/253 et S/2009/603) du Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo ("le Groupe d'experts") créé par la résolution 1771(2007) du Conseil de sécurité des Nations unies et reconduit par les résolutions 1807(2008) et 1857(2008) ainsi que les recommandations qui y figurent,


– gezien de tussentijdse en eindrapporten (S/2009/253 en S/2009/603) van de Groep deskundigen inzake de Democratische Republiek Congo ("de Groep deskundigen"), die werd opgezet uit hoofde van resolutie 1771 (2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en waarvan het mandaat werd verlengd uit hoofde van resoluties 1807 (2008) en 1857 (2008), alsmede de aanbevelingen die erin zijn opgenomen,

– vu le rapport intérimaire et le rapport final (S/2009/253 et S/2009/603) du Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo ("le Groupe d'experts") créé par la résolution 1771(2007) du Conseil de sécurité des Nations unies et reconduit par les résolutions 1807(2008) et 1857(2008) ainsi que les recommandations qui y figurent,


– gezien de tussentijdse en eindrapporten (S/2009/253 en S/2009/603) van de Groep deskundigen inzake de Democratische Republiek Congo ("de Groep deskundigen"), die werd opgezet uit hoofde van resolutie 1771 (2007) van de Veiligheidsraad en waarvan het mandaat werd verlengd uit hoofde van resoluties 1807 (2008) en 1857 (2008), alsmede de aanbevelingen die erin zijn opgenomen,

– vu le rapport intérimaire et le rapport final (S/2009/253 et S/2009/603) du Groupe d’experts sur la République démocratique du Congo ("le Groupe d'experts") créé par la résolution 1771(2007) du Conseil de sécurité des Nations unies et reconduit par les résolutions 1807(2008) et 1857(2008) ainsi que les recommandations qui y figurent,


Het acroniem BALaT verwijst inderdaad naar één van de grootste architecten van ons land. Meerdere databanken werden erin opgenomen waaronder de 6 000 notities van Le dictionnaire des Peintres belges, een werk dat in 1994 door de uitgeverij La Renaissance du Livre uitsluitend in het Frans werd uitgegeven.

Il comprend plusieurs banques de données, notamment Le dictionnaire des Peintres belges de plus de 6 000 notices publiées en 1994 par la Renaissance du Livre en français exclusivement.


Die protestactie bestaat erin dat een alternatief formulier wordt ingevuld voor de adviserend arts. Juridisch is dit formulier in orde, behalve voor producten zoals Vioxx, waarvoor het formulier in het Belgisch Staatsblad werd opgenomen.

Ce formulaire est conforme sur le plan juridique, sauf en ce qui concerne des produits tels que le Vioxx, pour lequel le formulaire a paru au Moniteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin werd opgenomen' ->

Date index: 2023-05-07
w