Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gids
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Erkenningsraad voor de kinesitherapeuten
Erkenningsraad voor kinesitherapeuten
Fysiotherapeuten assisteren
Fysiotherapeuten helpen
Gids
Kinesitherapeuten assisteren
Kinesitherapeuten helpen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Reisgids
Representatieve organisatie van de kinesitherapeuten
Representatieve vereniging van de kinesitherapeuten
Toeristisch gids

Traduction de «erkende kinesitherapeuten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fysiotherapeuten helpen | kinesitherapeuten helpen | fysiotherapeuten assisteren | kinesitherapeuten assisteren

assister des physiothérapeutes


erkenningsraad voor kinesitherapeuten

conseil d'agrément des kinésithérapeutes


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


representatieve organisatie van de kinesitherapeuten

organisation représentative des kinésithérapeutes


Erkenningsraad voor de kinesitherapeuten

Conseil d'agrégation des kinésithérapeutes


representatieve vereniging van de kinesitherapeuten

association représentative des kinésithérapeutes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De tegemoetkoming wordt toegekend aan de beroepsorganisaties die de kinesitherapeuten binnen de organen van het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering vertegenwoordigen en die voldoen aan representativiteitsvoorwaarden bepaald in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 15 februari 2016 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoord ...[+++]

Article 1er. L'intervention est octroyée aux organisations professionnelles représentant les kinésithérapeutes dans les organes de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et qui satisfont aux conditions de représentativité fixées à l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 15 février 2016 déterminant les conditions auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


De Fb-lijst ten slotte komt uit het artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen dat betrekking heeft op de terugbetaalbare verstrekkingen die gerealiseerd worden door erkende kinesitherapeuten.

Enfin, la liste Fb est issue de l'article 7 de la nomenclature des prestations de santé qui porte sur les prestations remboursables réalisées par des kinésithérapeutes agréés.


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 132, lid 1, c), van de btw-richtlijn, doordat artsen, tandartsen en kinesitherapeuten worden vrijgesteld van btw, behalve voor bepaalde ingrepen en behandelingen met een esthetisch karakter, terwijl de vrijstelling voor beoefenaars van erkende en gereglementeerde paramedische beroepen beperkt wordt tot de diensten die voorkomen in de RIZIV-nomenclatuur.

Le second moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 132, paragraphe 1, c), de la directive TVA, en ce que les médecins, dentistes et kinésithérapeutes sont exemptés de la TVA, sauf pour certaines interventions et traitements à vocation esthétique, alors que l'exemption pour les praticiens de professions paramédicales reconnues et réglementées est limitée aux services qui figurent dans la nomenclature INAMI.


Artikel 44 van het BTW-Wetboek bepaalt dat van de belasting zijn vrijgesteld bepaalde diensten verricht door artsen, tandartsen, kinesitherapeuten, vroedvrouwen, verpleegkundigen, zorgkundigen en beoefenaars van een erkend en gereglementeerd paramedisch beroep.

L'article 44 du Code de la TVA dispose que sont exemptées de la taxe certaines prestations de services effectuées par les médecins, les dentistes, les kinésithérapeutes, les sages-femmes, les infirmiers, les aides-soignants et les praticiens d'une profession paramédicale reconnue et réglementée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra ze erkend zijn mogen zij dus werken in ziekenhuis-verband (prestaties in de K nomenclatuur), in revalidatiecentra, rusthuizen, rust- en verzorgingstehuizen, in het kader van een patiëntenforfait, enz. De contingentering van de kinesitherapeuten via een selectieproef voor erkende kinesitherapeuten, beoogt enkel de beperking van de toegang tot de zelfstandige praktijk in privé-kabinet in het kader van het RIZIV.

Une fois agréés, ils peuvent donc travailler en hôpital (prestations en nomenclature K), en centres de réadaptation, en maisons de repos, en en maisons de repos et de soins, au forfait, etc. Le contingentement des kinésithérapeutes, via une épreuve de sélection des kinésithérapeutes agréés, vise uniquement à limiter l'accès à la pratique indépendante en cabinet privé dans le cadre de l'INAMI.


Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid op artikel 1, § 2;

Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 déterminant les conditions auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, notamment l'article 1, § 2;


5° « representatieve beroepsorganisaties van kinesitherapeuten" : organisaties die beantwoorden aan de voorwaarden bedoeld in het koninklijk besluit van 7 december 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de nadere regels betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering .

5° « associations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes »: associations qui répondent aux conditions fixées par l'arrêté royal du 7 décembre 1999 déterminant les conditions auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Naar verluidt geven echter niet alleen erkende diëtisten voedingsadvies, maar gebeurt het ook dat kinesitherapeuten, fitnesscentra, osteopaten of andere ter zake niet gekwalificeerde personen dat af en toe doen.

Cependant, il nous revient que les diététiciens agréés ne sont pas les seuls à prodiguer des conseils diététiques, mais qu'il arrive que des kinésithérapeutes, des centres de fitness, des ostéopathes ou d'autres personnes n'ayant pas de qualification en la matière le fassent aussi de temps à autre.


Het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, bevat geen enkele bepaling die toestaat bepaalde geselecteerde kandidaten niet mee te tellen bij het bepalen van het maximumaantal kinesitherapeuten die toegang hebben tot dat recht.

L'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations pouvant faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ne contient aucune disposition qui permette de ne pas comptabiliser certains candidats sélectionnés dans le nombre maximum de kinésithérapeutes ayant obtenu ce droit.


Het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die het voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bevat geen enkele bepaling die het mogelijk maakt om bepaalde geselecteerde kandidaten niet mee te tellen bij het bepalen van het maximum aantal kinesitherapeuten dat toegang heeft tot dat recht.

L'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ne contient pas la moindre disposition qui permette de ne pas comptabiliser certains candidats sélectionnés dans le nombre maximum de kinésithérapeutes ayant obtenu ce droit.


w