Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkende medisch specialismen zoals vermeld » (Néerlandais → Français) :

3) Door de Vlaamse regering werd heel de provincie Limburg voorgedragen om te worden erkend als "steunzone", zoals vermeld in de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance.

3) Le gouvernement flamand a proposé que l'ensemble de la province de Limbourg soit reconnu comme « zone d'aide », comme le prévoit la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance.


Het nemen van een beslissing tot euthanasie is van een totaal andere draagwijdte dan medische beslissingen, zoals vermeld in b) .

La prise d'une décision d'euthanasie a une tout autre portée que les décisions médicales visées au b) .


In afwijking van paragraaf 1 mag de totale duur van zestig maanden worden overschreden als : 1° het verlof van een personeelslid dat zijn beroepsloopbaan heeft onderbroken, maar geen recht heeft op een onderbrekingsuitkering, ambtshalve wordt omgezet in een afwezigheid voor verminderde prestaties als vermeld in artikel 20, § 3, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding; 2° het opvangverlof van ee ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, la durée totale de soixante mois peut être dépassée lorsque : 1° le congé d'un membre du personnel qui a interrompu sa carrière professionnelle sans avoir droit à une allocation d'interruption est convertie d'office en une absence pour prestations réduites tel que prévu à l'article 20, § 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 relatif à l'interruption de carrière des membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves ; 2° le congé d'accueil d'un membre du personnel est converti d'office en une absence pour prestations réduites parce qu'il apparaît au reto ...[+++]


In deze CAO verstaat men onder : 1° "arbeiders" : arbeiders en arbeidsters die in de DmfA-aangifte aangegeven werden met werknemerscode 015 (zonder vermelding type leerling) of 027; 2° "belangrijkheidscode" : de belangrijkheidscode die de RSZ aan de onderneming bedoeld in § 1 toekent en die van toepassing is op de eerste dag van een ziekteperiode zoals vermeld op het medisch attest; 3° "ziekteperiode" : een periode van arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval van gemeen recht (privé-leven) die gedekt is door een eerst ...[+++]

Dans la présente CCT, on entend par : 1° "ouvriers" : ouvriers et ouvrières qui sont identifiés dans la déclaration DMFA avec les codes travailleurs 015 (sans mention du type d'apprentissage) ou 027; 2° "code importance" : le code d'importance qui est octroyé à l'entreprise visée au § 1er par l'ONSS et qui est d'application le premier jour de la période de maladie mentionnée sur l'attestation médicale; 3° "période de maladie" : une période d'incapacité de travail en cas de maladie ou d'accident de droit commun (vie privée) qui est couverte par une première attestation médicale, éventuellement suivie par une ou plusieurs attestations de ...[+++]


1. - Medische diensten en medisch-technische diensten Afdeling 1. - Transplantatiecentrum Art. 2. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van transplantatie van artikel 14, m) van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 318010 - 318021, 318054 - 318065, 318076 - 318080, 318253 - 318264, 318275 - 318286, 318290 - 318301, 318312 - 318323 en 318334 - 318345 indien ze verricht worden in een transplantatiecentrum erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 23 juni 2003 houdende vaststelling van de ...[+++]

1. - Services médicaux et services médico-techniques Section 1. - Centre de transplantation Art. 2. L'assurance intervient dans le coût des prestations de transplantation de l'article 14, m), de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 318010 - 318021, 318054 - 318065, 318076 - 318080, 318253 - 318264, 318275 - 318286, 318290 - 318301, 318312 - 318323 et 318334 - 318345 uniquement si elles sont effectuées dans un centre de transplantation agréé conformément à l'arrêté royal du 23 juin 2003 fixant les normes auxquelles un centre de transplantation doit répondre pour être agréé comme service médical au sens de l'article 44 de l ...[+++]


Afdeling 7. - Brandwondencentrum Art. 9. Onverminderd het artikel 20, komt de verzekering enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 13, § 1, B, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 211120, 211142, 211282, 211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444, 211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021 en 213043 indien ze verricht worden in een brandwondencentrum erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 maart 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan een brandwondencentrum moet voldoen om te worden erkend als ...[+++]

Section 7. - Centre de traitement de grands brûlés Art. 9. Sans préjudice de l'article 20, l'assurance intervient dans le coût des prestations de réanimation de l'article 13, § 1, B, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 211120, 211142, 211282, 211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444, 211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021 et 213043 uniquement si elles sont effectuées dans un centre de traitement de grands brûlés agréée conformément à l'arrêté royal du 19 mars 2007 fixant les normes auxquelles un centre de traitement de grands brûlés doit répondre pour être agréé comme servi ...[+++]


Zoals vermeld in de bijlagen bij ons verslag 2002 inzake de componenten, werden de paar componenten die geen erkend controleorganen (financiële commissaris) hadden aangewezen, gecontroleerd door onze bedrijfsrevisor, in het kader van zijn opdracht van certificatie van het algemene verslag : deze vermelding staat in de identificatienota van de betrokken component.

Comme mentionné dans les annexes à notre rapport 2002 relatifs aux composantes, les quelques composantes qui n'ont pas choisi d'organe de contrôle attitré (commissaire aux comptes) ont été contrôlé par notre réviseur d'entreprises dans le cadre de sa mission de certification du rapport global : cette mention figure dans la note d'identification de la composante concernée.


Zoals vermeld in de bijlagen bij ons verslag 2002 inzake de componenten, werden de paar componenten die geen erkend controleorganen (financiële commissaris) hadden aangewezen, gecontroleerd door onze bedrijfsrevisor, in het kader van zijn opdracht van certificatie van het algemene verslag : deze vermelding staat in de identificatienota van de betrokken component.

Comme mentionné dans les annexes à notre rapport 2002 relatifs aux composantes, les quelques composantes qui n'ont pas choisi d'organe de contrôle attitré (commissaire aux comptes) ont été contrôlé par notre réviseur d'entreprises dans le cadre de sa mission de certification du rapport global : cette mention figure dans la note d'identification de la composante concernée.


Zoals vermeld door mijn collega, vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken P. Dewael, wens ik erop te wijzen dat niettegenstaande de minister van Binnenlandse Zaken bepaalde bevoegdheden heeft in het kader van de organisatie van de dringende medische hulpverlening die hem door het koninklijk besluit van 2 april 1965 zijn toevertrouwd (Oprichting en werking van het eenvormig oproepsysteem) en hij daarenboven belast is met het organiseren van bijkomende hulp in het kader van de civiele bescherming op h ...[+++]

Comme mentionné par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur P. Dewael, si celui-ci exerce certaines compétences dans l'organisation de l'aide médicale urgente qui lui sont confiée par l'arrêté royal du 2 avril 1965 (Installation et fonctionnement du système d'appel unifié) et qu'il est en plus chargé d'organiser un complément de secours en tant que mission de la protection civile pour les cas « d'événements calamiteux, de catastrophes et de sinistres », le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions est compétent pour l'organisation de l'aide médicale urgente, couverte par la loi de 1964 au ...[+++]


" Art. 24 bis. - Onverminderd de artikelen 17 tot 24 blijft het vroegere recht van toepassing wanneer door de kandidaat-adoptant of adoptanten de beginseltoestemming is verkregen zoals is bedoeld bij artikel 20 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 2002, alsmede bij het met positief resultaat beëindigen van het medisch-psycho-sociologisch onderzoek zoals vermeld in artikel 50 van het decreet van 4 maart 1991 van de Franse Gemeenschap" .

« Art. 24 bis. - Sans préjudice des articles 17 à 24, le droit antérieur reste applicable lorsque le ou les candidat(s) adoptant(s) a (ont) obtenu l'autorisation de principe visée à l'article 20 de l'arrêté du gouvernement flamand du 19 avril 2002, et lorsque l'étude médico-socio-psychologique visée à l'article 50 du décret de la Communauté française du 4 mars 1991 a donné un résultat positif».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende medisch specialismen zoals vermeld' ->

Date index: 2023-06-19
w