Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende politieschool maar beschikken " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds worden ook de gebieden die afhankelijk zijn van deze erkende Staten, maar die op autonome wijze over de bevoegdheid beschikken om op zelfstandige wijze belastingen te heffen op de al dan niet uitgekeerde winsten van vennootschappen, eveneens geacht een Staat in de zin van artikel 307, § 1, vijfde tot zevende lid, WIB 92 te zijn.

D'autre part, les territoires qui sont dépendants de ces Etats reconnus, mais qui disposent de manière autonome de la compétence de lever des impôts de façon indépendante sur les bénéficies, distribués ou non, des sociétés, sont également considérés comme un Etat au sens de l'article 307, § 1, alinéa 5 à 7, CIR 92.


Anderzijds worden ook de gebieden die afhankelijk zijn van deze erkende Staten, maar die op autonome wijze over de bevoegdheid beschikken om op zelfstandige wijze belastingen te heffen op de al dan niet uitgekeerde winsten van vennootschappen, eveneens geacht een land te zijn.

D'autre part, les territoires qui sont indépendants de ces Etats reconnus, mais qui disposent d'une manière autonome de la compétence de lever de façon indépendante des impôts sur les bénéficies, distribués ou non, des sociétés, sont également considérés comme étant un pays.


We mogen niet vergeten dat bepaalde personeelsleden van de RVP over een attest erkende handicap beschikken maar momenteel niet wensen te worden opgenomen in de graad "tewerkstelling voor een persoon met een handicap".

Il faut garder à l'esprit que certains membres du personnel de l'ONP disposent d'une attestation de handicap reconnu mais ne souhaitent pas à ce jour être repris dans le taux d'occupation " emploi-handicap ".


Onlangs heeft de Hoge Raad voor geneesheren-specialisten en huisartsen een advies uitgebracht over de artsen die beschikken over een basisdiploma (in de geneeskunde), maar die niet beschikken over een beroepskwalificatie en die geen opleiding in het kader van een erkend stageplan volgen.

Récemment, le Conseil supérieur des médecins-spécialistes et des généralistes, a émis un avis au sujet de médecins qui disposent d'un diplôme de base (en médecine) mais qui n'ont pas acquis une qualification professionnelle et qui ne se trouvent pas en formation d'un plan de stage agréé.


De wettelijke voorschriften betreffende de infrastructuur en hygiëne zijn strikter voor de erkende inrichtingen dan voor de toegelaten inrichtingen, maar ze dienen allemaal dezelfde basisregels met betrekking tot hygiëne na te leven, onder andere afwezigheid van contaminatie, respecteren van de koudeketen, respecteren van de wetgeving betreffende het gebruik van additieven, van microbiologische criteria, .Daarnaast dienen de levensmiddelenfabrikanten overeenkomstig de EU regelgeving te beschikken ...[+++]

Les exigences légales en matière d'infrastructure et d'hygiène sont plus strictes pour les établissements agréés en comparaison avec les établissements autorisés mais tous doivent respecter les mêmes règles de base en matière d'hygiène, à savoir, entre autres, l'absence de contamination, le respect de la chaîne du froid, de la législation relative à l'emploi des additifs, des critères microbiologiques.En outre, conformément à la réglementation UE, tous les fabricants de denrées alimentaires doivent disposer d'un système d'autocontrôle et réaliser les contrôles et analyses nécessaires sur l'ensemble de leur processus de production, qu'il ...[+++]


Enkel ziekenhuizen die beschikken over een diabetesteam, minstens bestaande uit een specialist in inwendige geneeskunde, een diabetesverpleegkundige en een diëtist kunnen dergelijke conventie met het RIZIV afsluiten. Specialisten die niet verbonden zijn aan een ziekenhuis kunnen in principe geen conventie aangaan, maar meestal lossen ze dit op door samen te werken met een erkende ziekenhuisdienst.

Seuls les hôpitaux qui disposent d'une équipe de diabétologie, qui comprend au moins un médecin spécialiste en médecine interne, un praticien de l'art infirmier diabétologique et un diététicien peuvent conclure une convention de ce genre avec l'INAMI. Les spécialistes qui ne sont pas rattachés à un hôpital ne peuvent en principe pas conclure de convention, mais ils contournent généralement la difficulté en collaborant avec un service hospitalier reconnu.


Terwijl deze commissie positief besliste over het verzoek om financiële hulp van Songul Koç en de nabestaanden van Luna Drowart, erkende deze commissie enerzijds dat de morele schade van de nabestaanden van Oulematou Niangadou niet via een andere weg dan deze van de commissie afdoende kan worden vergoed, maar besliste zij anderzijds dat het verzoek van de nabestaanden van Oulematou Niangadou niet voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden bepaald in artikel 31bis, § 1, 2º, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, met ...[+++]

Bien que ladite commission ait accédé à la demande d'aide financière introduite par Songul Koç et les proches de Luna Drowart et qu'elle ait reconnu que son intervention était la seule possibilité de réparer comme il se devait le dommage moral subi par les proches d'Oulematou Niangadou, elle décida néanmoins que la demande des proches d'Oulematou Niangadou ne remplissait pas les conditions de recevabilité énumérées à l'article 31bis, § 1, 2º, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, en particulier l'obligation pour la victime de détenir un permis de séjour valable au moment de l'assassinat.


Enkel ziekenhuizen die beschikken over een diabetesteam, minstens bestaande uit een specialist in de endocrinologie-diabetologie, een diabetesverpleegkundige en een diëtist kunnen dergelijke conventie met het RIZIV afsluiten. Specialisten die niet verbonden zijn aan een ziekenhuis kunnen in principe geen conventie aangaan, maar meestal lossen ze dit op door samen te werken met een erkende ziekenhuisdienst.

Seuls les hôpitaux qui disposent d'une équipe de diabétologie qui comprend au moins un médecin spécialiste en endocrinologie-diabétologie, un praticien de l'art infirmier diabétologique et un diététicien peuvent conclure une convention de ce genre avec l'INAMI. Les spécialistes qui ne sont pas rattachés à un hôpital ne peuvent en principe pas conclure de convention, mais ils contournent généralement la difficulté en collaborant avec un service hospitalier reconnu.


Enkel ziekenhuizen die beschikken over een diabetesteam, minstens bestaande uit een specialist in inwendige geneeskunde, een diabetesverpleegkundige en een diëtist kunnen dergelijke conventie met het RIZIV afsluiten. Specialisten die niet verbonden zijn aan een ziekenhuis kunnen in principe geen conventie aangaan, maar meestal lossen ze dit op door samen te werken met een erkende ziekenhuisdienst.

Seuls les hôpitaux qui disposent d'une équipe de diabétologie, qui comprend au moins un médecin spécialiste en médecine interne, un praticien de l'art infirmier diabétologique et un diététicien peuvent conclure une convention de ce genre avec l'INAMI. Les spécialistes qui ne sont pas rattachés à un hôpital ne peuvent en principe pas conclure de convention, mais ils contournent généralement la difficulté en collaborant avec un service hospitalier reconnu.


Dat het probleem van de valse zelfstandigen beter niet geregeld kan worden via de wet van 10 april 1990 wordt overigens bevestigd door de tegenstelling tussen de bepaling die wij willen amenderen en de memorie van toelichting van de regering : enerzijds voorziet dit ontwerp in een uitzondering voor de natuurlijke personen die hun activiteit uitoefenen ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst (er is een band van hiërarchische afhankelijkheid tussen die persoon en het bedrijf dat hem tewerkstelt) maar anderzijds wil de regering de valse zelfstandigen, dat wil zeggen diegenen die in de praktijk hiërarchisch afhankelijk zijn van hun bedrij ...[+++]

L'inopportunité de vouloir régler le problème des faux indépendants par le biais de la loi du 10 avril 1990 se confirme d'ailleurs dans la contradiction entre la disposition que nous voulons amender et l'exposé des motifs du gouvernement : d'une part, le présent projet prévoit une exception pour les personnes physiques exerçant leur activité dans le lien d'un contrat de travail, eu égard au lien de subordination existant entre cette personne et la société qui l'emploie mais, d'autre part, l'objectif avoué du gouvernement est d'obliger ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende politieschool maar beschikken' ->

Date index: 2022-03-28
w