Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkennen dat kroatië vooruitgang heeft " (Nederlands → Frans) :

Het is een historische kans die de Europese Unie grijpt om de westelijke Balkan te stabiliseren, niet op grond van politieke criteria, maar op grond van een dossier waarin Kroatië vooruitgang heeft geboekt en nu voldoet aan de voorwaarden om tot de Europese Unie toe te treden.

Il s'agit là d'une chance historique que saisit l'Union européenne de stabiliser les Balkans occidentaux, non pas sur la base de critères politiques, mais sur la base d'un dossier où la Croatie a accompli des progrès et rencontre actuellement les exigences en matière d'adhésion à l'Union européenne.


2. Naar aanleiding van de 7de editie van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Kirgizië die op 7 juni 2016 in Bisjkek plaatsvond, heeft ons de opportuniteit gegeven de vooruitgang die op bepaalde gebieden werd geboekt te erkennen en toe te juichen. Ik denk hier aan de verbeterde transparantie in het verkiezingsproces, het verwerpen van de wet aangaande de "buitenlandse agenten", een bereidheid om het wetsontwerp "tegen de LGBTI-propaganda" te herzien en een wetsontwerp d ...[+++]

2. La 7e édition du dialogue droits de l'Homme entre l'UE et le Kirghizstan qui s'est tenue le 7 juin 2016 à Bichkek, nous a permis de reconnaître et saluer les progrès effectués dans certains domaines, comme par exemple une plus grande transparence du processus électoral, et le rejet de la loi sur les "agents étrangers" ainsi qu'une ouverture à revoir le projet de loi "contre la propagande LGBTI" et un projet de loi renforçant l'indépendance de l'Ombudsman.


Sinds zijn onafhankelijksverklaring in 1991 heeft Kroatië op economisch vlak grote vooruitgang geboekt en zich geleidelijk het systeem van vrije markteconomie eigen gemaakt.

Depuis sa déclaration d'indépendance en 1991, la Croatie a fait de grands progrès sur le plan économique et a progressivement intégré le système d'économie libre de marché.


Wij erkennen dat Kroatië vooruitgang heeft gemaakt bij de instelling van een vrije markt en maken gewag van de successen van Kroatië bij zowel de verhoging van het bruto nationaal product in de afgelopen jaren als de vermindering van het inflatiepercentage, dat zich nu ongeveer op het gemiddelde van de Europese Unie bevindt.

Nous reconnaissons les progrès de la Croatie dans l’établissement d’un marché libre et notons ses réalisations, tant sur le plan de l’augmentation annuelle du produit national brut au cours des dernières années que dans la réduction du niveau d’inflation, qui s’approche de la moyenne de l’Union européenne.


Wij erkennen dat Kroatië vooruitgang heeft gemaakt bij de instelling van een vrije markt en maken gewag van de successen van Kroatië bij zowel de verhoging van het bruto nationaal product in de afgelopen jaren als de vermindering van het inflatiepercentage, dat zich nu ongeveer op het gemiddelde van de Europese Unie bevindt.

Nous reconnaissons les progrès de la Croatie dans l’établissement d’un marché libre et notons ses réalisations, tant sur le plan de l’augmentation annuelle du produit national brut au cours des dernières années que dans la réduction du niveau d’inflation, qui s’approche de la moyenne de l’Union européenne.


– (SL) Met de resolutie over Kroatië die het Parlement hier vandaag aanneemt, erkennen we dat dit land vooruitgang heeft geboekt bij het vervullen van de criteria voor toetreding tot de Europese Unie. Het heeft vooruitgang gemaakt bij de hervormingen van zijn democratisch bestel en de aanpassing van zijn wetgeving aan de eisen van het acquis.

– (SL) Avec la résolution sur la Croatie que le Parlement va adopter aujourd’hui, nous reconnaîtrons les progrès accomplis par ce pays en termes de respect des critères d’adhésion à l’Union européenne, de réforme des structures démocratiques et de mise en conformité de sa législation avec les exigences de l’acquis communautaire.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer Posselt, in de conclusies van 11 december 2006 heeft de Raad erkend dat Kroatië vooruitgang heeft geboekt.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil . - (DE) Mon cher collègue Posselt, dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil reconnaissait les progrès réalisés par la Croatie.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer Posselt, in de conclusies van 11 december 2006 heeft de Raad erkend dat Kroatië vooruitgang heeft geboekt.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Mon cher collègue Posselt, dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil reconnaissait les progrès réalisés par la Croatie.


Kroatië heeft goede vooruitgang geboekt op het gebied van de informatiemaatschappij en de media en heeft een hoge mate van aanpassing van de wetgeving aan het acquis bereikt.

La Croatie a bien progressé dans le domaine de la société de l'information et des médias et a atteint un niveau élevé d'alignement sur l'acquis.


Op internationaal niveau erkennen de experts dat België zeer grote vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot de epidemiologie inzake drugs.

Au niveau international, les experts reconnaissent que la Belgique a réalisé une progression très nette dans l'épidémiologie des drogues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen dat kroatië vooruitgang heeft' ->

Date index: 2022-09-07
w