Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkennen – mensen moeten soms heel » (Néerlandais → Français) :

In mijn ogen zijn er drie belangrijke problemen. Ten eerste is er natuurlijk de taalbarrière, een punt dat al is aangehaald. Ten tweede moeten er complexe procedures worden gevolgd om een diploma te laten erkennen – mensen moeten soms heel wat hindernissen overwinnen om hun oorspronkelijke diploma erkend te krijgen. Ten derde lopen de oorspronkelijke opleidingen wellicht te zeer uiteen.

Je vois trois difficultés principales. La première, c’est évidemment celle de la langue, ce point a été évoqué. La deuxième, c’est celle de la complexité des procédures à suivre pour se voir reconnaître la validité de son diplôme.


Bijgevolg kan het lid zich niet goed vinden in de redenering die aan artikel 234 ten grondslag ligt, temeer daar het systeem de loopbaan van andere mensen met soms heel wat meer verdiensten dreigt te blokkeren.

Par conséquent, le membre n'est pas très en faveur du raisonnement qui se trouve derrière l'article 234, d'autant que ce système risque de bloquer la carrière d'autres personnes qui parfois ont des mérites bien plus élevés.


Bijgevolg kan het lid zich niet goed vinden in de redenering die aan artikel 234 ten grondslag ligt, temeer daar het systeem de loopbaan van andere mensen met soms heel wat meer verdiensten dreigt te blokkeren.

Par conséquent, le membre n'est pas très en faveur du raisonnement qui se trouve derrière l'article 234, d'autant que ce système risque de bloquer la carrière d'autres personnes qui parfois ont des mérites bien plus élevés.


Deze mensen moeten soms relatief veeleisende medische zorg verlenen met weinig of geen opleiding of ondersteuning.

Ils peuvent devoir fournir des soins médicaux relativement lourds avec très peu de formation ou de soutien, voire pas du tout.


Voor wat de vrouwen betreft werd gewezen op de moeilijkheden te wijten aan bepaalde cultuurverschillen. De eerste ondervraging loopt soms heel moeizaam als mannen vrouwen moeten ondervragen over heel specifieke intieme ervaringen, zoals verkrachtingen en seksuele intimidaties (zie Franstalige Vrouwenraad, I, punt 13).

Pour ce qui est des femmes, on a évoqué les difficultés du premier interrogatoire, qui peut parfois être très pénible, en raison de certaines différences culturelles, quand des hommes doivent interroger des femmes sur certaines expériences intimes qu'elles ont vécues, telles que le viol ou les intimidations sexuelles (voir Conseil des femmes francophones, I, point 13).


– (PT) In de eerste plaats zijn wij van mening dat elk land, in overeenstemming met zijn gebruiken, tradities en specifieke behoeften, zelf zou moeten bepalen hoe de relevante gegevens moeten worden georganiseerd, verzameld en samengevoegd, hoewel we erkennen dat het soms nodig is om afspraken te maken teneinde over vergelijkbare gegevens te beschikken en vergelijkende onderzoeken uit te vo ...[+++]

(PT) Tout d'abord, nous pensons que chaque pays décide, en fonction de ses pratiques, traditions et besoins spécifiques, la manière dont il désire organiser, collecter et rassembler les données pertinentes, même si nous reconnaissons le fait que de temps à autre, il est nécessaire d'avoir des accords permettant de comparer les données et mener des études comparables pour différents pays.


Het is dus onze eerste prioriteit om deze mensen als partners te erkennen, we moeten hun democratische activiteiten ondersteunen en ervoor zorgen dat degenen die deze mensen arresteren geen visum meer kunnen krijgen.

Notre principale priorité est donc de reconnaître ces citoyens en tant que partenaires, de soutenir leurs activités démocratiques et de garantir que, s’ils sont arrêtés, les personnes qui les ont arrêtés soient interdites de visa.


Het is dus onze eerste prioriteit om deze mensen als partners te erkennen, we moeten hun democratische activiteiten ondersteunen en ervoor zorgen dat degenen die deze mensen arresteren geen visum meer kunnen krijgen.

Notre principale priorité est donc de reconnaître ces citoyens en tant que partenaires, de soutenir leurs activités démocratiques et de garantir que, s’ils sont arrêtés, les personnes qui les ont arrêtés soient interdites de visa.


- Mensen die een parkeerkaart aanvragen vanwege hun handicap, moeten daar soms heel lang op wachten, ook al is het voor iedereen evident dat ze daar recht op hebben.

- Les personnes qui demandent une carte de stationnement en raison de leur handicap doivent parfois l'attendre très longtemps, même s'il est évident pour tout le monde qu'elles y ont droit.


Zo weten mensen, die soms al een gezin hebben, pas in mei waar ze in juli aan de slag moeten, moeten gaan wonen en eventueel hun kinderen naar school moeten sturen.

Les candidats, qui ont souvent déjà une famille, ne savent ainsi qu'en mai où il travailleront en juillet et où ils devront aller habiter et éventuellement envoyer leurs enfants à l'école.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen – mensen moeten soms heel' ->

Date index: 2023-11-22
w