Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenning krijgen vooral » (Néerlandais → Français) :

11. herinnert eraan dat het cultureel erfgoed van Europa en zijn verscheidenheid aan talen op de toeristische wereldmarkt in vergelijking een betekenisvol voordeel betekenen, en vraagt dan ook dat die kenmerken in economische analyses van de toeristische sector de nodige erkenning krijgen, vooral in de verdeling van middelen om bestemmingen van cultureel belang in stand te houden en te promoten;

11. rappelle que le patrimoine culturel et la diversité linguistique de l'Europe constituent un avantage comparatif important sur le marché du tourisme mondial et demande que ces facteurs soient dûment pris en compte dans les analyses économiques du secteur du tourisme, notamment lorsqu'il est question d'allouer des ressources à l'entretien et à l'amélioration des destinations de grande importance culturelle;


We krijgen de kans een centrum van uitmuntendheid op te richten dat wereldwijde erkenning geniet, kennis aan te trekken, een plaats met uitstraling te worden en vooral ons voordeel te doen met het aura van die Nobelprijs om een en ander mogelijk te maken en de nodige energie en middelen vrij te maken.

Il y a une opportunité de créer un centre d'excellence qui puisse être reconnu au niveau mondial, d'attirer à nous les savoirs, d'être un lieu de rayonnement et surtout de profiter de l'aura de ce prix Nobel pour rendre les choses possibles et libérer les énergies et les moyens nécessaires.


Om een erkenning te krijgen dient het laboratorium (gevestigd in België of in een land van de Europese Unie) eerst en vooral geaccrediteerd worden volgens de internationale norm ISO/IEC 17025, zoals al was voorzien in de originele tekst.

Pour obtenir son agrément, le laboratoire (belge ou situé dans un pays de l'union européenne) doit être avant tout accrédité selon le cadre normatif international ISO/IEC 17025, tel que c'était déjà prévu dans le texte original.


Dit werk moet een veel hogere prioriteit en erkenning krijgen, vooral in het jaarverslag van de Commissie.

Ce travail devrait bénéficier d’une stature et d’une reconnaissance bien plus élevées, notamment dans le rapport annuel de la Commission.


Het is volkomen terecht dat deze gekwalificeerde mensen erkenning krijgen en - vooral - dat er in alle Europese landen gestreefd wordt naar harmonisering van hun kwalificaties, om te voorkomen dat sommigen van hen onvoldoende gekwalificeerd zijn.

Il est tout à fait légitime que ces personnes qualifiées aient une reconnaissance et, surtout, que l’on essaie d’harmoniser leurs qualifications dans l’ensemble des pays d’Europe pour éviter que certaines d’entre elles soient sous-qualifiées.


Het is volkomen terecht dat deze gekwalificeerde mensen erkenning krijgen en - vooral - dat er in alle Europese landen gestreefd wordt naar harmonisering van hun kwalificaties, om te voorkomen dat sommigen van hen onvoldoende gekwalificeerd zijn.

Il est tout à fait légitime que ces personnes qualifiées aient une reconnaissance et, surtout, que l’on essaie d’harmoniser leurs qualifications dans l’ensemble des pays d’Europe pour éviter que certaines d’entre elles soient sous-qualifiées.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, na jaren van verwarring is het tijd om duidelijkheid te scheppen over de erkenning van beroepskwalificaties en diploma’s, zodat de Europese burgers te maken krijgen met duidelijke, transparante en vooral voor iedereen toegankelijke wetgeving.

- (IT) Monsieur le Président, après des années de confusion, il est temps de faire la clarté sur le système de reconnaissance des qualifications professionnelles et des diplômes, de sorte à permettre aux citoyens européens d'être soumis à une législation claire, transparente et surtout accessible à tous.


5. a) Klopt de bewering van de VPS in haar open brief aan het ministerie van Middenstand en Landbouw dat een ambtenaar van dit ministerie op de beurs van Libramont in 1995 onomwonden heeft gesteld dat de VPS nooit een erkenning zal krijgen, aangezien een Vlaams paard nooit heeft bestaan en dat Vlaamse paarden «hersenspinsels van flaminganten» zouden zijn? b) Zo ja, op welke wetenschappelijke gronden zijn deze uitspraken gebaseerd en hoe staat u tegenover de uitspraken van deze ambtenaar van uw departement? c) Wordt bij het onderzoeken van de erkenningsaanvraag effectief rekening gehouden met communautaire elementen? d) Moet de VPS zijn l ...[+++]

5. a) Est-il exact, comme l'écrit VPS dans une lettre ouverte adressée au ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, qu'un fonctionnaire de ce ministère, à l'occasion de la foire de Libramont de 1995, aurait déclaré sans détours que VPS ne serait jamais agréé parce que le cheval flamand n'a jamais existé et que les chevaux flamands sont des «chimères de flamingants»? b) Dans l'affirmative, quels sont les fondements scientifiques de ces déclarations, et que pensez-vous des déclarations de ce fonctionnaire de votre ministère? c) Lors de l'examen d'une demande d'agrément, des éléments communautaires interviennent-ils effectivement? ...[+++]


Dat moet worden onderstreept, vooral omdat het ontwerp een feitelijk monopolie geeft aan de Centrale Vrijzinnige Raad. Een concurrerende organisatie zal dus moeilijk een erkenning kunnen krijgen.

Cette précision est d'autant plus indispensable que les prérogatives confiées par le projet au Conseil Central Laïque tendent à le doter d'un monopole de fait ; il sera donc bien difficile à une organisation concurrente de se faire reconnaître à son tour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning krijgen vooral' ->

Date index: 2021-09-26
w