Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Europees baccalaureaat
Getuigschrift van erkenning
Humaniora-diploma
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Universitair diploma
Universitaire graad
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning van diploma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]




nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


onderlinge erkenning van diploma's, certificaten en andere titels

reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres


Centrum voor verstrekking van informatie over de academische erkenning van diploma's en studietijdvakken

centre d'information sur la reconnaissance académique des diplômes et des périodes d'études


diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten op grond van het EU-recht, en met name Richtlijn 2013/33/EU inzake opvangvoorzieningen en Richtlijn 2011/95/EU inzake asielprocedures, aan bepaalde verplichtingen voldoen. Zij moeten asielzoekers van meet af aan passende opvangvoorzieningen en gelijke toegang tot de arbeidsmarkt garanderen. Voorts moeten zij de toegang van begunstigden van bescherming tot banen vergemakkelijken, gelijke behandeling met betrekking tot de erkenning van diploma's garanderen en voorzien in specifieke facilitering van de erkenning van diploma's.

La législation de l’UE – notamment la directive sur les conditions d’accueil (2013/33/UE) et la directive «qualification» (2011/95/UE) – impose aux États membres des obligations spécifiques consistant à procurer d’emblée aux demandeurs d’asile des conditions d’accueil adéquates, à leur garantir l’égalité d’accès au marché du travail et à leur faciliter l’accès à l’emploi une fois que leur statut de protection est accordé, ainsi qu’à assurer l’égalité de traitement en ce qui concerne la reconnaissance des diplômes, et à prévoir des facilités spécifiques.


organisatie van het onderwijs leerkracht herziening van de grondwet schoolplicht bevoegdheidsoverdracht onderwijs ouderdomsverzekering diploma erkenning van diploma's institutionele hervorming federalisme

organisation de l'enseignement enseignant révision de la constitution enseignement obligatoire transfert de compétence enseignement assurance vieillesse diplôme reconnaissance des diplômes réforme institutionnelle fédéralisme


werkloosheidsverzekering erkenning van diploma's erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid jongere

assurance chômage reconnaissance des diplômes reconnaissance des qualifications professionnelles jeune


Ik denk bovendien aan de beschikbaarheid van huisvesting, aan de integratietrajecten, aan de begeleiding naar werk, scholen, de erkenning van diploma's, enzovoort.

Je pense en outre à la disponibilité du logement, aux parcours d'intégration, à l'accompagnement vers le travail, les écoles, la reconnaissance du diplôme, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eurovoc-term: vrij verrichten van diensten administratieve samenwerking erkenning van diploma's tandarts dokter dierenarts apotheker vroedvrouw stedenbouwkundig beroep EU-lidstaat recht van vestiging verplegend personeel erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid

Descripteur EUROVOC: libre prestation de services coopération administrative reconnaissance des diplômes dentiste médecin vétérinaire pharmacien sage-femme profession de l'urbanisme État membre UE droit d'établissement personnel infirmier reconnaissance des qualifications professionnelles


aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Denturisten - Erkenning van het beroep - Diploma - Opleidingen paramedisch beroep tandheelkunde medisch en chirurgisch materiaal erkenning van diploma's

à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Denturistes - Reconnaissance de la profession - Diplôme - Formations profession paramédicale médecine dentaire matériel médical reconnaissance des diplômes


Onderdanen van derde landen kunnen eveneens een gelijke behandeling genieten met betrekking tot de erkenning van diploma’s, certificaten en andere beroepskwalificaties overeenkomstig de toepasselijke nationale procedures, zoals voorzien in specifieke rechtshandelingen van de Unie betreffende bijvoorbeeld langdurig ingezetenen, vluchtelingen, houders van de blauwe kaart en wetenschappelijk onderzoekers.

Les ressortissants de pays tiers peuvent également bénéficier de l’égalité de traitement en ce qui concerne la reconnaissance des diplômes, certificats et autres qualifications professionnelles, conformément aux procédures nationales applicables, en vertu d’actes juridiques particuliers de l’Union, tels ceux sur les résidents de longue durée, les réfugiés, les titulaires d’une carte bleue européenne et les chercheurs.


memoreert dat de volledige uitoefening van het recht vrij op het grondgebied van de Europese Unie te reizen en te verblijven slechts mogelijk zal zijn als, naast de andere maatregelen die worden genomen, ook een doelmatig systeem wordt opgezet voor de erkenning van diploma’s; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, er voor te zorgen dat meer burgers van de Unie, in bezit van diploma’s behaald in een lidstaat, toegang krijgen tot hetzelfde beroep in een andere lidstaat en dit beroep kunnen uitoefenen onder dezelfde voorwaarden als de burgers van het betreffende lidstaat.

rappelle que le plein exercice du droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union ne sera possible que si, entre autres mesures, il est institué un système efficace de reconnaissance des qualifications professionnelles; exhorte dès lors la Commission et les États membres, dans le cadre de leurs compétences respectives, à permettre davantage aux citoyens de l'Union détenant des qualifications professionnelles obtenues dans un État membre d'accéder à une profession similaire dans un autre État membre et d'exercer celle-ci dans les mêmes conditions que les citoyens de cet État membre.


de samenwerking tussen de organisaties te bevorderen om het wederzijds vertrouwen en de erkenning van kwaliteitsborging en accreditatiebeoordelingen aan te moedigen en daardoor bij te dragen aan de erkenning van diploma's met het oog op studie of werk in een ander land.

de promouvoir la coopération entre les agences afin de renforcer la confiance mutuelle et la reconnaissance des évaluations de la garantie de qualité et de l'accréditation, en contribuant ainsi à la reconnaissance des qualifications permettant d'étudier ou de travailler dans un autre pays.


paramedisch beroep dokter Hoge Gezondheidsraad geestelijke gezondheid toegang tot het beroepsleven opleidingsstage beroepsdeontologie beroepsvereniging geneeskunde psychologie erkenning van diploma's beroep in de gezondheidszorg

profession paramédicale médecin Conseil supérieur de la santé santé mentale accès à la profession stage de formation déontologie professionnelle association professionnelle médecine psychologie reconnaissance des diplômes profession de la santé


w