Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Adviescommissie erkenningen
Erkenningsregeling
Stelsel van erkenningen
Van Verordening

Vertaling van "erkenningen bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Adviescommissie erkenningen

Commission consultative des agréments


erkenningsregeling | stelsel van erkenningen

système d'agrément


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bestreden artikel 27 van het decreet van 23 december 2016 bepaalt dat de erkenningen en zendvergunningen van de landelijke radio-omroeporganisaties en van de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege (dit is het samenwerkingsverband van alle regionale radio-omroeporganisaties), die normalerwijze zouden vervallen op 31 december 2017, geldig blijven tot en met 31 december 2021.

L'article 27, attaqué, du décret du 23 décembre 2016 dispose que les agréments et les autorisations de diffusion des radiodiffuseurs nationaux et du radiodiffuseur national de plein droit (il s'agit du partenariat regroupant les radiodiffuseurs régionaux), qui expireraient normalement le 31 décembre 2017, restent valables jusqu'au 31 décembre 2021.


Het bestreden artikel 27 van het decreet van 23 december 2016 bepaalt dat de erkenningen en zendvergunningen van de landelijke radio-omroeporganisaties en van de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege, die normalerwijze zouden vervallen op 31 december 2017, geldig blijven tot en met 31 december 2021.

L'article 27, attaqué, du décret du 23 décembre 2016 dispose que les agréments et les autorisations de diffusion des radiodiffuseurs nationaux et de l'organisme de radiodiffusion national de plein droit, qui expireraient normalement le 31 décembre 2017, restent valables jusqu'au 31 décembre 2021.


Artikel 12 bepaalt dat zowel ter verhoging van de veiligheid als van de beveiliging het Agentschap bestaande vergunningen, erkenningen en goedkeuringen kan wijzigen, aanvullen of indien nodig kunnen er ook nieuwe voorwaarden opgelegd worden.

L'article 12 stipule que, pour augmenter la sûreté et la sécurité, l'Agence peut modifier, compléter ou fixer des nouvelles conditions dans les agréments, les autorisations et les approbations.


Overwegende dat artikel 9 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, vervangen bij artikel 3 van de wet van 19 maart 2014, bepaalt dat, onverminderd de ambtsbevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie bedoeld in artikel 8 van het Wetboek van strafvordering, de daartoe door de Koning aangewezen statutaire en contractuele personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle toezien op de naleving van de verordeningen van de Europese Unie d ...[+++]

Considérant que l'article 9 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, remplacé par l'article 3 de la loi du 19 mars 2014, dispose que, sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire visées à l'article 8 du Code d'instruction criminelle, les membres du personnel statutaires et contractuels de l'Agence désignés par le Roi à cet effet surveillent le respect des règlements de l'Union européenne qui relèvent des compétences de l'Agence, des dispositions de la présente loi, de ses arrêtés d'exécution, ainsi que le respect des conditions reprises dans les autorisations, les permis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. De ontworpen wijzigingen aan het algemenevoorwaardenbesluit (hoofdstuk 2 van het ontworpen besluit), alsook de overgangsbepalingen (artikel 30 van het ontworpen besluit) vinden in hoofdzaak rechtsgrond in artikel 7, § 2, tweede lid, van de wet van 19 december 2008 `inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek', naar luid waarvan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de algemene voorwaarden bepaalt waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren voor menselijk ...[+++]

3.1. Les modifications en projet de l'arrêté portant les conditions générales (chapitre 2 de l'arrêté en projet), ainsi que les dispositions transitoires (article 30 de l'arrêté en projet) trouvent pour l'essentiel un fondement juridique dans l'article 7, § 2, alinéa 2, de la loi du 19 décembre 2008 `relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique', selon lequel le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires de matériel corporel humain et les établissements de production doivent répondre pour pouvoir être agréés, ains ...[+++]


De indiener herinnert eraan dat de voorwaarde die aan de aftrekbare gift verbonden wordt, is dat het asiel erkend werd door de minister van Landbouw zoals bepaald in artikel 5 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, gewijzigd in 1993 en 1995 en in het koninklijk besluit van 12 februari 1997 dat de erkenningen bepaalt alsook de erkende asielen.

L'auteur rappelle que la condition pour recevoir le don sera que le refuge soit agréé par le ministre de l'Agriculture comme prévu à l'article 5 de la loi sur le bien-être des animaux de 1986, modifiée en 1993 et 1995 et dans l'arrêté royal du 12 février 1997 précisant quelles sont les agréations et les refuges agréés.


De indiener herinnert eraan dat de voorwaarde die aan de aftrekbare gift verbonden wordt, is dat het asiel erkend werd door de minister van Landbouw zoals bepaald in artikel 5 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, gewijzigd in 1993 en 1995 en in het koninklijk besluit van 12 februari 1997 dat de erkenningen bepaalt alsook de erkende asielen.

L'auteur rappelle que la condition pour recevoir le don sera que le refuge soit agréé par le ministre de l'Agriculture comme prévu à l'article 5 de la loi sur le bien-être des animaux de 1986, modifiée en 1993 et 1995 et dans l'arrêté royal du 12 février 1997 précisant quelles sont les agréations et les refuges agréés.


De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder de gouverneur bevoegd voor de vestigingsplaats bijzondere erkenningen kan verlenen aan personen die beroepsmatige activiteiten van wetenschappelijke, culturele of niet-commerciële aard met vuurwapens uitoefenen.

Le Roi détermine les conditions sous lesquelles le gouverneur compétent pour le lieu d'établissement peut délivrer des agréments spéciaux à des personnes exerçant des activités professionnelles de nature scientifique, culturelle ou non-commerciale avec des armes à feu.


Zo bepaalt artikel 32 van de wet dat de in de wet bedoelde erkenningen en vergunningen voortaan voor onbepaalde duur worden afgegeven.

Ainsi par exemple, l’article 32 de la loi prévoit désormais que les « agréments et les autorisations () sont délivrés pour une durée indéterminée ».


Het nieuwe artikel 32 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens bepaalt inderdaad dat alle erkenningen en vergunningen een onbeperkte geldigheid hebben.

Le nouvel article 32 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes prévoit effectivement que tous les agréments et autorisations ont une validité illimitée.




Anderen hebben gezocht naar : adviescommissie erkenningen     erkenningsregeling     stelsel van erkenningen     van verordening     erkenningen bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenningen bepaalt' ->

Date index: 2021-11-11
w