Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ermee akkoord gingen " (Nederlands → Frans) :

Verder heeft de Raad in februari 1997 een gemeenschappelijk optreden [3] goedgekeurd voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen in het kader waarvan de lidstaten ermee akkoord gingen hun desbetreffend strafrecht te herzien, en wel om bepaalde gedragsvormen strafbaar te stellen en justitiële samenwerking aan te moedigen.

En février 1997, le Conseil a de plus adopté une action commune [3] relative à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, par laquelle les États membres ont accepté de revoir leur droit pénal de manière à ériger certains comportements en infractions pénales et à favoriser la coopération judiciaire.


De maatregel werd eveneens opgeheven voor de tandartsen die ermee akkoord gingen een indexering van 1 % over te slaan om een aantal voorheen niet terugbetaalde prestaties voor een deel te vergoeden.

La mesure a été levée aussi vis-à-vis des dentistes qui ont accepté de sacrifier l'indexation de 1 % pour une couverture meilleure de certaines prestations qui n'étaient pas remboursées.


Ik wens te verduidelijken dat het enkel gaat om de personen die specifiek als gehandicapte werden aangeworden of die ermee akkoord gingen om als dergelijken te worden geteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt.

Je précise qu’il ne s’agit que des personnes ayant été recrutées spécifiquement en tant que personnes handicapées ou de celles qui ont marqué leur accord pour être comptabilisées en tant que telles, conformément aux dispositions de l’article 5 de l’arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement de personnes handicapées dans la fonction publique administrative fédérale.


Maar omdat het voorstel geen enkel inhoudelijk probleem gaf en het van groot belang was voor Groenland, gingen wij ermee akkoord het verslag te behandelen in het kader van de raadplegingsprocedure.

Cependant, comme il ne pose pas de problème au niveau du contenu, et vu son importance pour le Groenland, nous permettons que ce rapport soit traité dans le cadre de la procédure de consultation.


De lidstaten gingen ermee akkoord hun nationale rechten op spectrumtoewijzing op te geven omdat mobiele satellietdiensten een grote "satellietafdruk" hebben, die het voorkomen van interferentie over nationale grenzen heen moeilijk maakt.

Les États membres ont convenu d'abandonner leurs droits nationaux sur l'attribution du spectre, parce que les MSS signifient que les satellites couvrent une large superficie, de sorte qu'il est malaisé d'éviter les interférences au-delà des frontières nationales.


Ook gingen wij ermee akkoord dat het Parlement vóór de herziening de werking van dit instrument onder de loep zou nemen om eventuele knelpunten vast te stellen. Voorts zou het verslag van het Parlement door de Commissie in aanmerking worden genomen bij de herziening van het instrument.

Nous avons également convenu qu’avant d’entreprendre la révision, le Parlement examinerait l’opération de cet instrument pour identifier toute situation de dysfonctionnement qui aurait pu survenir et que le rapport du Parlement serait pris en considération par la Commission au cours de la révision de l’instrument.


Zij hebben veel begrip getoond voor de situatie en gingen ermee akkoord dat de financiële tegenprestatie voor het eerste jaar van de overeenkomst op een later tijdstip wordt uitbetaald.

Celles-ci ont fait preuve d’une grande compréhension et ont accepté de recevoir le paiement des compensations financières pour la première année de l’accord à une date ultérieure.


- Ik ben blij met de tussenkomst van de voorzitster van onze commissie die inderdaad bevestigt wat ik heb gesteld, namelijk dat de commissieleden of de meerderheid daarvan ermee akkoord gingen om te stemmen onder de belofte of het beding dat hierover gedebatteerd zal worden in het najaar.

- Je me réjouis de l'intervention de la présidente de notre commission qui confirme que la majorité des commissaires ont accepté de voter contre la promesse d'un débat à l'automne.


Zo werd tijdens de interministeriële conferentie Volksgezondheid van 28 september 2009 het beleidskader van de hervorming voorgesteld, waarbij de gemeenschappen en gewesten ermee akkoord gingen hun bestaande geestelijke gezondheidszorgaanbod open te stellen voor de totstandkoming en/of intensivering van de samenwerking tussen intramurale en extramurale voorzieningen.

Le cadre politique de la réforme a ainsi été présenté lors de la Conférence interministérielle Santé publique du 28 septembre 2009 ; les Communautés et les Régions ont accepté d'ouvrir leur offre de soins de santé mentale en vue de l'élaboration et/ou de l'intensification de la coopération entre les équipements intra- et extra-muros.


Het gezamenlijke wetsvoorstel kwam dus tegemoet aan de doelstellingen van de eerste minister en de regering en had snel kunnen worden goedgekeurd, aangezien alle democratische partijen ermee akkoord gingen.

Autrement dit, la proposition de loi conjointe rencontrait aussi les objectifs du premier ministre et du gouvernement et aurait pu être adoptée rapidement puisque tous les partis démocratiques étaient prêts à l'adopter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermee akkoord gingen' ->

Date index: 2023-04-14
w