31. verzoekt de Commissie om, gezien het to
enemende belang van publiek-private partnerschappen bij de opbouw van de infrastructuur in de minder ontwikkelde regio's, bijzondere aandacht te schenken aan de kwestie van staatssteun voor publiek-private partnerschappen, om daarmee juridische oriëntatie te verstrekken voor alle kwesties met betrekking tot de toepasbaarheid van de regels voor staatssteun in dit verband en wil met name dat door deze regels het gebruik van de publiek-private partnerschappen wordt ver
eenvoudigd; dringt erop aan dat er in dit v ...[+++]erband speciaal moet worden gelet op het behoud van de transparantie; 31. invite la Commission, compte tenu de l'importance croissan
te des partenariats public-privé pour la construction d'infrastructures dans des régions moins développées, à accorder une attention particulière à la question de l'octroi d'aides d'État à ces partenariats et à fournir, sur cette base, des orientations juridiques sur toutes les questions liées à l'applicabilité des règles en matière d'aides d'État dans ce contexte; demande, en particulier, l'instauration de règles appropriées pour simplifier le recours aux partenariats pub
...[+++]lic-privé; souligne qu'il convient à cet égard de veiller avec une attention particulière au respect de la transparence;