Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop heeft aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

In november 2015 heeft zij een met redenen omkleed advies naar Tsjechië gezonden, waarin zij de Tsjechische argumenten om de afvalstoffen als product in te delen, van de hand heeft gewezen en erop heeft aangedrongen de afvalstoffen terug te nemen.

La Commission a adressé à la République tchèque un avis motivé en novembre 2015, dans lequel elle rejetait les arguments de cette dernière en faveur de la qualification des déchets en tant que produit et lui demandait instamment de les récupérer.


...mber 2010 waarin de Raad erop heeft aangedrongen dat de databank loon- en arbeidstijden bij de FOD WASO zo snel mogelijk zou operationeel worden gemaakt, aangezien hij deze statistieken gebruikt om sommige van zijn collectieve arbeidsovereenkomsten ten uitvoer te leggen; Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden gesloten waarbij uitvoering wordt gegeven aan de bepalingen van de artikelen 6 en 8, door het vaststellen van een herwaarderingscoëfficiënt voor het begrensde referteloon en voor het bedrag van de aanvullende vergoedingen; Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en van werkne ...[+++]

...emps de travail soit rendue opérationnelle le plus rapidement possible auprès du SPF ETCS, étant donné qu'il utilise ces statistiques pour mettre à exécution certaines de ses conventions collectives de travail; Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de travail qui donne exécution aux dispositions des articles 6 et 8 en fixant un coefficient de revalorisation pour le plafond du salaire de référence et pour le montant des indemnités complémentaires; Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de travailleurs suivantes : - la Fédération des Entreprises de Belgique; - les organisations nationales d ...[+++]


...mber 2010 waarin de Raad erop heeft aangedrongen dat de databank loon- en arbeidstijden bij de FOD WASO zo snel mogelijk zou operationeel worden gemaakt, aangezien hij deze statistieken gebruikt om sommige van zijn collectieve arbeidsovereenkomsten ten uitvoer te leggen; Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden gesloten waarbij aan de bepalingen van artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten ...[+++]

...cembre 2010, dans lesquels le Conseil insiste pour qu'une banque de données salaires - temps de travail soit rendue opérationnelle le plus rapidement possible auprès du SPF ETCS, étant donné qu'il utilise ces statistiques pour mettre à exécution certaines de ses conventions collectives de travail; Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de travail qui donne exécution aux dispositions de l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des pres ...[+++]


Er wordt op gewezen dat de huidige situatie een negatieve invloed heeft op het concurrentievermogen van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie en de tenuitvoerlegging van het Europees veiligheids- en defensiebeleid in gevaar brengt, terwijl erop wordt aangedrongen snel vooruitgang te boeken op dit gebied om te vermijden dat toekomstige beleidsopties met betrekking tot Europa's langetermijn-veiligheidsbehoeften worden afgesloten.

Faisant remarquer que la situation actuelle nuit à la compétitive de l'industrie aérospatiale européenne et met en danger l'application de la PESD, ce document appelle à des progrès rapides dans ce domaine, particulièrement afin d'éviter que l'Europe ne doive renoncer à certaines options stratégiques futures pour ce qui est de ses besoins de sécurité à long terme.


Spreker merkt op dat hij erop heeft aangedrongen dat de tekst van de resolutie de notie zou bevatten van wederzijdse erkenning, wat door de leden niet werd aangenomen.

L'intervenant fait remarquer qu'il a insisté pour que le texte de la résolution contienne la notion de reconnaissance mutuelle, ce qui n'a pas été approuvé par les membres.


Een lid herinnert eraan dat deze Commissie tijdens een debat met de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking erop heeft aangedrongen dat Ontwikkelingssamenwerking een apart instrument zou krijgen voor de economische en financiële samenwerking.

Une commissaire rappelle que lors d'un débat avec le secrétaire d'État à la Coopération au Développement, cette Commission a insisté sur la possibilité d'un instrument tout à fait séparé pour la Coopération au Développement pour la coopération économique et financière.


De Europese Raad van maart 2006[1] heeft erop aangedrongen dat de EU het voortouw neemt op het gebied van de hernieuwbare energiebronnen. Hij heeft de Commissie gevraagd om een analyse te maken van de manier waarop de bevordering van de hernieuwbare energiebronnen op de lange termijn kan worden versterkt.

Le Conseil européen de mars 2006 [1] a demandé que l'UE joue un rôle de chef de file sur les énergies renouvelables et a demandé à la Commission de produire une analyse sur la façon de promouvoir davantage les sources d'énergie renouvelable à long terme, notamment en portant leur part dans la consommation intérieure brute à 15 % d'ici 2015.


De dochter van de Turkse president Recep Tayyip Erdogan, Sümeyye Erdogan, heeft in een onderhoud met de Belgische consul-generaal in Turkije, de heer Henri Vantieghem, erop aangedrongen opdat de uitsluiting van het Brussels parlementslid Mahinur Özdemir van de cdH ongedaan gemaakt wordt.

Lors d'un entretien avec M. Henri Vantieghem, consul général de Belgique en Turquie, Sümeyye Erdogan, la fille du président turc Recep Tayyip Erdogan a plaidé avec insistance pour l'annulation de l'exclusion du cdH de la parlementaire bruxelloise, Mme Mahinur Özdemir.


De groep op hoog niveau heeft aanbevolen om evenveel belang te hechten aan de milieuvriendelijkheid als aan de veiligheid en doeltreffendheid van het luchtvaartsysteem, en heeft erop aangedrongen dat de sector en de regelgevers zouden moeten samenwerken om te garanderen dat de luchtverkeersbeveiliging zoveel mogelijk bijdraagt tot duurzaamheid.

Le groupe de haut niveau a recommandé d’accorder la même importance à l’environnement qu’à la sécurité et à l’efficacité dans le système aéronautique et a insisté sur le fait que le secteur et les autorités réglementaires doivent collaborer pour faire en sorte que la gestion du trafic aérien contribue autant que possible à la viabilité.


De Commissie heeft er bij herhaling bij ICANN op aangedrongen het proces te voltooien en zij heeft erop gewezen dat ICANN bij nieuwe gTLD's die duidelijk een verwarrende gelijkenis vertonen in het recente verleden niet dezelfde strenge procedure heeft gevolgd.

La Commission a sommé de manière répétée l’ICANN de faire aboutir cette procédure et a insisté sur le fait que l’ICANN n’a pas appliqué la même politique de rigueur à de nouveaux gTLD récemment délégués qui prêtaient manifestement à confusion par leur similitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop heeft aangedrongen' ->

Date index: 2023-10-16
w