Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop kunnen wijzen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wordt in hoofdstuk II van sectie IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaald dat de gekwalificeerde persoon zo spoedig mogelijk na het doden van grof vrij wild het gedode dier en de weg ge haalde ingewanden moet onderzoeken om na te gaan of er kenmerken zijn die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico voor de gezondheid vormt.

En outre, le règlement (CE) no 853/2004, dans son annexe III, section IV, chapitre II, prévoit que, dès que possible après la mise à mort du gros gibier sauvage, la personne formée doit procéder à un examen du corps et des viscères éventuellement retirés, de manière à détecter toute caractéristique susceptible d’indiquer que la viande présente un risque sanitaire.


Wanneer tijdens dat onderzoek geen abnormale kenmerken worden vastgesteld die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico voor de gezondheid vormt, er vóór het doden geen abnormaal gedrag is geconstateerd en er geen effecten van milieuverontreiniging worden vermoed, moet de gekwalificeerde persoon een genummerde verklaring waarin dit wordt gestaafd aan het gedode dier bevestigen.

Si aucune caractéristique de ce type n’est décelée lors de cet examen, si aucun comportement anormal n’a été observé avant la mise à mort et s’il n’existe aucune suspicion de contamination de l’environnement, la personne formée doit attacher au corps de l’animal une déclaration numérotée attestant cette situation.


Ze analyseert welke kenmerken erop kunnen wijzen dat een werkgever fraudeert, bijvoorbeeld: sterke stijging of daling van de omzet, plotseling veel werknemers in dienst nemen of ontslaan,.Werkgevers die aan een specifieke combinatie van kenmerken beantwoorden, krijgen door het systeem een hoge risicofactor toegekend.

Elle analyse quelles caractéristiques peuvent révéler qu'un employeur fraude, par exemple : une forte hausse ou baisse du chiffre d'affaires, le recrutement ou le licenciement soudain de nombreux travailleurs.Le système attribue un facteur de risque élevé aux employeurs qui répondent à une combinaison spécifique de caractéristiques.


3. Beschikt u over informatie die erop zou kunnen wijzen dat Noord-Korea hulp van andere landen krijgt bij het ontwikkelen van haar nucleaire capaciteiten?

3. Disposez-vous d'informations qui pourraient laisser supposer que d'autres pays aident la Corée du Nord a développer ses capacités nucléaires?


Wat de vergoeding van de landbouwers betreft, naar wie u verwijst, kan het nuttig zijn om erop te wijzen dat artikel 4, 4°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, de risico's die normaal gezien gedekt kunnen worden door verzekeringsovereenkomsten, met name hagelschade aan teelten en beplantingen, uitsluit.

En ce qui concerne l'indemnisation des agriculteurs, à laquelle vous faites référence, il peut être utile de souligner que l'article 4, 4°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles exclut les risques qui peuvent normalement être couverts par des contrats d'assurance, à savoir les dégâts occasionnés par la grêle aux récoltes et plantations.


4. Zult u maatregelen nemen om de gebruikers van sociaalnetwerksites erop te wijzen dat dergelijke aanklachten tot uitwassen kunnen leiden?

4. Comptez-vous prendre des mesures afin de sensibiliser les utilisateurs des réseaux sociaux aux potentielles dérives des dénonciations ?


2. Na het drama van 13 augustus 2011 gingen er stemmen op om erop te wijzen dat bepaalde agenten hun dienstwapen mee naar huis moeten kunnen nemen teneinde zo snel mogelijk operationeel te kunnen zijn als hun dienst begint. a) Bevestigt u dat die praktijk bestaat? b) Is dat niet strijdig met de voormelde reglementering en de desbetreffende wetgeving?

2. Par ailleurs, à la suite du drame survenu le 13 août 2011, plusieurs voix se sont élevées afin d'expliquer la nécessité pour certains agents de pouvoir reprendre leur arme de service à leur domicile afin d'être opérationnels dans les meilleurs délais lors de leur prise de service. a) Confirmez-vous cette pratique? b) Celle-ci n'est elle pas en contradiction avec la règlementation précitée ainsi que la législation afférente?


methoden zijn ingevoerd ter opsporing van wijzigingen in functionele systemen of handelingen die erop kunnen wijzen dat een factor een punt bereikt waarop niet langer aan aanvaardbare veiligheidsnormen kan worden voldaan, en dat corrigerende maatregelen worden getroffen (veiligheidstoezicht).

veille à ce que des mécanismes soient mis en place en vue de détecter, au niveau des systèmes fonctionnels ou des procédures, toute évolution pouvant indiquer qu'un élément donné va atteindre un stade où il ne sera plus possible de respecter des critères acceptables de sécurité, et à ce que des mesures correctives soient alors prises (suivi de la sécurité),


De gekwalificeerde persoon moet het gedode dier en de weggehaalde ingewanden onderzoeken om na te gaan of er kenmerken zijn die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico voor de gezondheid vormt.

La personne formée doit procéder à un examen du corps et des viscères éventuellement retirés, afin d'identifier toute caractéristique indiquant que la viande présente un risque sanitaire.


De gekwalificeerde persoon moet onderzoeken of er kenmerken zijn die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico voor de gezondheid vormt.

La personne formée doit procéder à un examen permettant d'identifier toute caractéristique indiquant que la viande présente un risque sanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop kunnen wijzen' ->

Date index: 2022-04-20
w