Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erover moet beslissen » (Néerlandais → Français) :

Na een vraag van senator Rolin tijdens het debat dat aan de stemming voorafging, heeft de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken verklaard dat er een impliciet voorbehoud bestaat voor de werkelijke installatie van kernkoppen, aangezien het parlement erover moet beslissen, of moet worden geraadpleegd.

Suite à une question du sénateur Rolin lors du débat précédant le vote, le ministre des Affaires étrangères de l'époque a déclaré qu'une réserve implicite existe à l'égard de l'installation effective d'ogives, en ce sens qu'il revient au parlement d'en décider ou que le parlement doit être consulté.


Na een vraag van senator Rolin tijdens het debat dat aan de stemming voorafging, heeft de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken verklaard dat er een impliciet voorbehoud bestaat voor de werkelijke installatie van kernkoppen, aangezien het parlement erover moet beslissen, of moet worden geraadpleegd.

Suite à une question du sénateur Rolin lors du débat précédant le vote, le ministre des Affaires étrangères de l'époque a déclaré qu'une réserve implicite existe à l'égard de l'installation effective d'ogives, en ce sens qu'il revient au parlement d'en décider ou que le parlement doit être consulté.


De heer Tobback heeft gelijk: artikel 22, paragraaf 3 van ons Reglement bepaalt: " Wanneer de commissies naar aanleiding van een bespreking beslissen dat een wetgevend initiatief nodig is of dat de Senaat zijn standpunt te kennen moet geven, kunnen ze zelf een voorstel van wet of van resolutie opmaken, het bespreken, erover stemmen en hierover verslag uitbrengen, zonder dat de Senaat het vooraf in overweging neemt" .

Cela dit, M. Tobback a entièrement raison sur le plan réglementaire puisque l'article 22, paragraphe 3, précise que « lorsque dans une discussion, les commissions concluent à la nécessité de légiférer ou d'exprimer le point de vue du Sénat, elles peuvent rédiger elles-mêmes une proposition de loi ou de résolution, l'examiner, la mettre aux voix et faire rapport à son sujet, sans que le Sénat la prenne préalablement en considération ».


Overeenkomstig dit artikel kunnen de commissies, wanneer ze naar aanleiding van een bespreking beslissen dat een wetgevend initiatief nodig is of dat de Senaat zijn standpunt te kennen moet geven, onder welbepaalde voorwaarden, zelf een voorstel van wet of van resolutie opstellen, het bespreken, erover stemmen en hierover verslag uitbrengen, zonder dat de Senaat het vooraf in overweging neemt.

Conformément à cet article, lorsque, dans une discussion, les commissions concluent à la nécessité de légiférer ou d'exprimer le point de vue du Sénat, elles peuvent, moyennant certaines conditions, rédiger elles-mêmes une proposition de loi ou de résolution, l'examiner, la mettre aux voix et faire rapport à son sujet, sans que le Sénat la prenne préalablement en considération.


Commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier: “De Maand van de eenheidsmarkt moet een brug slaan tussen degenen voor wie het beleid is bedoeld – het maatschappelijk middenveld, burgers en bedrijven – en degenen die het beleid formuleren en erover beslissen.

Commentant le Mois du marché unique, Michel Barnier a déclaré: «Cette initiative vise à combler le fossé qui existe entre ceux qui décident des politiques et les élaborent et ceux qui sont censés en bénéficier – la société civile, les citoyens et les entreprises.


3. a) indien het nationaal of het internationaal recht een staat die partij is, verbiedt dergelijke radioactieve materialen of instrumenten of dergelijke nucleaire installaties terug te geven of te aanvaarden, of indien de betrokken staten die partij zijn aldus erover beslissen, onder voorbehoud van dit lid, b, van dit artikel, moet de staat die partij is en die de radioactieve materialen of instrumenten of de nucleaire installaties bezit de in het eerste lid van dit artikel omschreven maatregelen blijven nemen; ...[+++]

3. a) si le droit interne ou le droit international interdit à un Etat Partie de restituer ou d'accepter de tels matériaux ou engins radioactifs ou de telles installations nucléaires, ou si les Etats Parties concernés en décident ainsi, sous réserve des dispositions de l'alinéa b du présent paragraphe, l'Etat Partie qui détient les matières ou engins radioactifs ou les installations nucléaires doit continuer de prendre les mesures décrites au paragraphe 1 du présent article; ces matières ou engins radioactifs ou installations nucléaires ne seront utilisés qu'à des fins pacifiques;


Aangezien de waarborg wordt beschouwd als een aanvullende bescherming toegekend aan de persoon wegens zijn nationaliteit of verblijfplaats, moet de uitvoerende rechterlijke autoriteit beslissen op verzoek van de betrokken, hoewel krachtens de wet niet is uitgesloten dat zij op eigen initiatief erover kan beslissen.

La garantie étant conçue comme une protection supplémentaire accordée à la personne en raison de sa nationalité ou de sa résidence, c'est à l'autorité judiciaire d'exécution qu'il appartient de décider sur demande de l'intéressé, même si la loi n'exclut pas qu'elle puisse en décider d'initiative.


De ambtenaar die dossiers in verband met ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium in de gemeente moet behandelen of erover moet beslissen, mag geen lid zijn van de commissie.

Tout fonctionnaire appelé à instruire ou à statuer sur des dossiers relatifs à la commune en matière d'aménagement du territoire, d'urbanisme et de patrimoine ne peut faire partie de ladite commission.


AA. overwegende dat een van operationele bevoegdheden voorziene Europese politiedienst met het oog op haar strafrechtelijke opsporingsactiviteiten op een of andere wijze onder leiding moet staan van een Europees openbaar ministerie dat erover zou moeten beslissen of de resultaten van grensoverschrijdende opsporingswerkzaamheden al dan niet volstaan voor het indienen van een klacht,

AA. convaincu qu'un office de police européen, doté de pouvoirs d'intervention en ce qui concerne les enquêtes pénales doit, d'une manière ou d'une autre, être soumis à l'autorité d'un "parquet européen" qui devrait être appelé à décider si les résultats des investigations transfrontalières s'inscrivant dans le cadre d'une action en justice sont suffisants ou non,


Er zijn er verscheidene, maar sommige hebben een hoger rendement. Een van onze doelstellingen, meer bepaald om de 0,7% te bereiken, moet erin bestaan om die nieuwe financieringsmechanismen goed te bestuderen, te beoordelen en erover te beslissen.

Il me semble qu'un de nos objectifs, notamment pour atteindre les 0,7%, doit être de bien étudier, apprécier et décider de ces nouveaux mécanismes de financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erover moet beslissen' ->

Date index: 2023-07-05
w