Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aio
Diploma
Diploma van het universitair onderwijs
EUI
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Ertoe strekken
Europees Universitair Instituut
Europees Universitair Instituut te Florence
Europees baccalaureaat
Europese Instelling van Florence
Europese Universitaire Instelling van Florence
Humaniora-diploma
Onderwijsassistente
Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden
Universitair diploma
Universitair docent letterkunde
Universitair docent literatuur
Universitair onderwijs
Universitair onderwijsassistent
Universitair onderwijsassistente
Universitaire cursussen geven
Universitaire graad
Universitaire instelling
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteitslector letterkunde
Universiteitslector literatuur

Vertaling van "ertoe dat universitaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]




universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

enseigner à l'université


Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]

Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic


aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente

chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours


diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur

enseignant-chercheur en littérature | enseignant-chercheur en littérature comparée | enseignant-chercheur en littérature/enseignante-chercheuse en littérature | enseignante-chercheuse en littérature


diploma van het universitair onderwijs

diplôme de l'enseignement universitaire


Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De universitaire instellingen die ertoe gemachtigd zijn de masters specialisatie te organiseren die bepaald worden bij artikel 1 organiseren de specialisatiestudies - in de zin van artikel 89 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies - die toegang verlenen tot de bijzondere beroepsbekwaamheidsbewijzen voorbehouden aan de houders van deze graden.

Art. 2. Les institutions universitaires habilitées à organiser les masters de spécialisation déterminés par l'article 1 organisent les études de spécialisation - au sens de l'article 89 du décret du 7 novembre 2013 définissant l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études - ouvrant l'accès aux titres professionnels particuliers réservés aux porteurs de ces grades.


Artikel 1. De instellingen voor hoger onderwijs die ertoe gemachtigd zijn om studies in de Franse Gemeenschap te organiseren krachtens bijlage II bij het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, mogen de programma's die leiden tot de volgende academische mastergraden, in de Engelse taal organiseren en evalueren : 1° Master en ingénieur civil en aérospatiale (120 studiepunten) voor ULg; 2° Master en ingénieur civil architecte (120 studiepunten) voor UCL, ULB, ULg en UMons; 3° Master en ingénieur civil biomédical (120 studiepunten) voor UCL, ULB, en ULg; 4° M ...[+++]

Article 1. Les établissements d'enseignement supérieur habilités à dispenser des études en Communauté française en vertu de l'annexe II du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études sont autorisées à organiser et évaluer en langue anglaise les programmes conduisant aux grades académiques de masters suivants : 1° Master en ingénieur civil en aérospatiale (120 crédits) pour l'ULg; 2° Master en ingénieur civil architecte (120 crédits) pour l'UCL, l'ULB, l'ULg et l'UMons; 3° Master en ingénieur civil biomédical (120 crédits) pour l'UCL, l'ULB, et l'ULg; 4° Master en ingénieur civil chimie et sciences des matériaux (120 crédits) pour l'UCL, l'ULB, l'ULg et l'UMons; 5° ...[+++]


Art. 69. De Vlaamse Gemeenschap wordt ertoe gemachtigd om bijkomende dotaties te verstrekken aan universitaire instellingen, die deze kunnen aanwenden voor de aflossing van de leningen, aangegaan in het kader van de wet van 2 augustus 1960, betreffende de tussenkomst van de Staat in de financiering van de vrije universiteiten en van diverse inrichtingen voor hoger onderwijs en voor wetenschappelijk onderzoek, gewijzigd inzonderheid bij de wetten van 16 juli 1970, 27 juli 1971, 6 maart 1981 en 9 april 1995.

Art. 69. La Communauté flamande est autorisée à octroyer aux établissements universitaires des dotations supplémentaires qui pourront être affectées à l'amortissement des emprunts contractés dans le cadre de la loi du 2 août 1960 relative à l'intervention de l'Etat dans le financement des universités libres et de diverses institutions d'enseignement supérieur et de recherche scientifique, modifiée notamment par les lois des 16 juillet 1970, 27 juillet 1971, 6 mars 1981 et 9 avril 1995.


De heer Colla dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/11, amendement nr. 150), dat ertoe strekt in het tweede lid van § 1 van artikel 7, tussen de woorden « universitaire instelling » en de woorden « dienen de adviesaanvraag gezamenlijk in » de woorden « of van de instelling die een overeenkomst gesloten heeft met een universitaire instelling » in te voegeN. -

M. Colla dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/11, amendement nº 150) visant à compléter l'alinéa 2 du § 1 de cet article par les mots « ou de l'établissement qui a conclu une convention avec un établissement universitaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel strekt ertoe een einde te maken aan die dubbele discriminatie door de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs alsook de wet van 4 augustus 1986 tot regeling van de oppensioenstelling van het onderwijzend personeel van het universitair onderwijs en tot wijziging van andere bepalingen van de onderwijswetgeving uit te breiden tot de Fondation Universitaire Luxembourgeoise.

La présente proposition de loi vise à mettre fin à cette double discrimination. Elle étend, pour ce faire, le champ d'application de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement ainsi que de la loi du 4 août 1986 réglant la mise à la retraite des membres du personnel enseignant de l'enseignement universitaire et modifiant d'autres dispositions de la législation de l'enseignement à la Fondation Universitaire Luxembourgeoise.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe een einde te maken aan die dubbele discriminatie door de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs alsook de wet van 4 augustus 1986 tot regeling van de oppensioenstelling van het onderwijzend personeel van het universitair onderwijs en tot wijziging van andere bepalingen van de onderwijswetgeving uit te breiden tot de Fondation Universitaire Luxembourgeoise.

La présente proposition de loi vise à mettre fin à cette double discrimination. Elle étend, pour ce faire, le champ d'application de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement ainsi que de la loi du 4 août 1986 réglant la mise à la retraite des membres du personnel enseignant de l'enseignement universitaire et modifiant d'autres dispositions de la législation de l'enseignement à la Fondation Universitaire Luxembourgeoise.


De heer Colla dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/11, amendement nr. 150), dat ertoe strekt in het tweede lid van § 1 van artikel 7, tussen de woorden « universitaire instelling » en de woorden « dienen de adviesaanvraag gezamenlijk in » de woorden « of van de instelling die een overeenkomst gesloten heeft met een universitaire instelling » in te voegen.

M. Colla dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/11, amendement nº 150) visant à compléter l'alinéa 2 du § 1 de cet article par les mots « ou de l'établissement qui a conclu une convention avec un établissement universitaire ».


De heren Monfils en Mahoux dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 171) dat ertoe strekt om in het eerste lid van § 1 van artikel 7 de woorden « , zoals voorzien in artikel 3 » te vervangen door de woorden « van de betrokken universitaire instelling ».

MM. Monfils et Mahoux déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 171) tendant à remplacer, à l'alinéa 1 du § 1 de l'artice 7, les mots « visé à l'article 3 » par les mots « de l'établissement universitaire concerné ».


25. roept de lidstaten ertoe op een betere toegang tot vacatures en stageplaatsen voor jongeren te waarborgen en een basiscursus werk zoeken in de universitaire onderwijsprogramma's op te nemen;

25. appelle les États membres à garantir un meilleur accès aux offres d'emploi et de stage pour les jeunes et à intégrer dans les cursus universitaires une formation de base à la recherche d'emploi;


88. spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan, programma's te ondersteunen en te ontwikkelen die specifiek gericht zijn op het aantrekken van vrouwen in technische beroepen, door middel van subsidies voor jonge universiteitsstudenten, en daarbij het goede voorbeeld te volgen van bepaalde lidstaten, zoals het „Excellence”-programma in Oostenrijk, in het kader waarvan men erin geslaagd is het aantal vrouwelijke universitaire docenten op het gebied van WT te verdubbelen en hoogwaardige onderzoekscentra onder leiding van vrouwen mogel ...[+++]

88. demande à la Commission et aux États membres de soutenir et de développer des programmes spécifiques misant sur l'embauche des femmes dans les professions techniques, au travers de subventions en faveur des jeunes femmes universitaires, conformément aux bonnes pratiques de certains États membres, telles que le programme «Excellentia» en Autriche, qui est parvenu à doubler le nombre de femmes professeurs de ST dans les universités et à faciliter la création de centres de recherche de haute qualité dirigés par des femmes;


w