Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe moeten brengen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het Gewest zich van specifieke middelen moet voorzien om de gebruikers meer veiligheid te bieden, met name door de verwezenlijking van homogene dienstenniveaus en rationale inrichtingen, die de gebruikers ertoe moeten brengen zich te gedragen naar de eisen van het autowegverkeer;

Considérant que la Région doit se doter de moyens spécifiques en vue d'accroître la sécurité de l'ensemble des usagers, notamment en permettant la mise en oeuvre de niveaux de service homogènes et d'aménagements rationnels de nature à favoriser chez les usagers un comportement adapté en fonction des exigences du trafic autoroutier;


Opdrachten en taken De Adviseur - Managementondersteuning heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : motiveren en begeleiden van verschillende teamleden en buitendiensten teneinde ieder van hen ertoe te brengen zich optimaal in te zetten; bepalen van de acties die de leden van het team moeten opstarten op basis van de beschikbare middelen teneinde de gestelde doelstellingen te bereiken; toezien op de kwalitatieve en kwantitatieve omvang van het werk dat de teamleden verricht hebben teneinde de realisatie van de gestelde doe ...[+++]

Missions et tâches Le conseiller - Soutien au Management est, entre autres, chargé des missions et tâches suivantes : motiver et accompagner les différents membres de l'équipe ainsi que les services extérieurs afin de les amener à s'investir de façon optimale; déterminer les actions à entreprendre par les membres de l'équipe sur base des moyens disponibles afin de réaliser les objectifs fixés; vérifier, quantitativement et qualitativement, le travail que les membres de l'équipe ont effectué afin d'évaluer la réalisation des objectifs fixés; informer régulièrement et de faç ...[+++]


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en ...[+++]


Daarom zou het zeer goede voorbeeld van de staten die roken in openbare gelegenheden hebben verboden, de op dit gebied meer sceptische staten moeten aanmoedigen en inspireren tot de verdediging van de rechten van niet-rokers, en de instellingen van de EU – rekening houdend met het advies van het Europees Parlement – ertoe moeten brengen manieren te vinden om wetgeving met een dwingend karakter in te voeren.

C’est pourquoi les bons exemples donnés par les pays qui interdisent de fumer dans les lieux publics devraient encourager les États qui sont plus sceptiques en matière de défense des droits des non-fumeurs et devraient encourager les institutions européennes - après avoir tenu compte de l’avis du Parlement européen - à trouver des moyens d’adopter des législations contraignantes.


De rapporteur wenst in die context te onderstrepen dat de lopende DDA-onderhandelingen de Gemeenschap ertoe moeten brengen de door afzetbevorderingscampagnes geboden mogelijkheden nauwkeuriger te onderzoeken.

Dans ce contexte, le rapporteur souligne que la progression des négociations du cycle de Doha devrait inciter la Communauté à s'intéresser de plus près aux possibilités qu'offrent les campagnes de promotion.


Die beslissing zou de regeringscommissaris ertoe moeten brengen, zich in de zaak te mengen of althans de Belgische autoriteiten te in te lichten, opdat deze zich formeel of informeel in de zaak kunnen mengen, zoals hij bijvoorbeeld in 2000 heeft gedaan in verband met de investeringen in de Italiaanse poot van ABX.

Cette décision devait amener le commissaire du gouvernement à intervenir, ou tout le moins à informer les autorités belges, pour qu'elles interviennent de manière formelle ou informelle, comme il l'a fait par exemple en 2000 pour les investissements dans ABX, branche italienne.


D. overwegende dat het welslagen van de totstandbrenging van de interne markt en de prioriteiten van de opstellers van het Verdrag van Rome (openstelling van de markten en bevordering van de handel door concurrentie) de Unie ertoe moeten brengen zich in te zetten voor de totstandbrenging van diensten van algemeen belang die voor eenieder efficiënt en doeltreffend zijn,

D. considérant que le succès de la mise en place du marché unique et les priorités des rédacteurs du traité de Rome (ouverture des marchés et développement des échanges grâce à la concurrence) doivent conduire l'Union à se préoccuper de la mise en place de services d'intérêt général performants et efficaces pour tous,


D. overwegende dat het welslagen van de totstandbrenging van de interne markt en de prioriteiten van de opstellers van het Verdrag van Rome (openstelling van de markten en bevordering van de handel door concurrentie) de Unie ertoe moeten brengen zich in te zetten voor de totstandbrenging van diensten van algemeen belang die voor eenieder efficiënt en doeltreffend zijn,

D. considérant que le succès de la mise en place du marché unique et les priorités des rédacteurs du traité de Rome (ouverture des marchés et développement des échanges grâce à la concurrence) doivent conduire l'Union à se préoccuper de la mise en place de services d'intérêt général performants et efficaces pour tous,


Overigens zou de verplichting tot naleving van internationale verplichtingen de lidstaten nu eens en voor al ertoe moeten brengen om de bescherming van gegevens minder chaotisch en inconsistent te regelen;

D'ailleurs l'obligation de respecter des obligations internationales devrait pousser une fois pour toutes les États membres à réglementer d'une façon moins chaotique et moins aléatoire les dispositions en matière de protection des données;


Overwegende , dat de door de deelnemende Staten te nemen uitvoeringsmaatregelen naar aard , omvang en vorm ertoe moeten strekken de aan het openbaar maken of ter kennis brengen van schalen , vrachtprijzen en tariefbepalingen van welke aard dan ook ten grondslag liggende doelstellingen op doeltreffende wijze te verwezenlijken ; dat de deelnemende Staten hierbij in aanmerking moeten nemen dat het in artikel 70 , 3e lid , neergelegde beginsel van het openbaar maken of ter kennis brengen niet een ...[+++]

Considérant que les mesures d'application à prendre par les États membres doivent permettre, par leur nature, leur ampleur et leur forme, d'atteindre effectivement les objectifs que visent la publication ou la communication des barèmes, prix et dispositions tarifaires ; qu'à cet égard, les États membres devront considérer que le principe de la publication ou de la communication énoncé à l'article 70, alinéa 3, ne constitue pas une fin en soi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe moeten brengen' ->

Date index: 2021-12-02
w