Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eruit " (Nederlands → Frans) :

Hoe ziet de planning voor de vervanging van het camerapark in de belangrijkste Brusselse stations eruit?

Quel est le planning de renouvellement du parc de caméras dans les principales gares bruxelloises?


3. Hoeveel Syriërs werden er sinds juni herplaatst via de operatie "Een naar binnen, één eruit"?

3. Pouvez-vous indiquer combien de Syriens ont pu être relocalisés depuis juin via l'opération "un Syrien pour un Syrien"?


1. Welke balans maakt u op van die oefening en welke lering trekt u eruit?

1. Quel bilan et quels enseignements tirez-vous de cette mission?


Een woonrechtcertificaat wordt fiscaal gelijkgesteld met een schuldvordering waarbij op de eruit voortvloeiende opbrengsten overeenkomstig artikel 269, § 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) een roerende voorheffing van 27 % verschuldigd is.

Un certificat de droit de logement est assimilé fiscalement à une créance à laquelle les produits en résultant sont soumis à un taux de précompte mobilier de 27 % conformément à l'article 269, § 1er, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).


4) Hoe ziet het proces van visumverlening eruit ?

4) En quoi consiste le processus d'octroi des visas ?


8. herinnert eraan dat op grond van het akkoord van Dayton enkel de centrale overheden het land mogen vertegenwoordigen in internationale organisaties, maar wijst erop dat de logge bureaucratische structuur en het ingewikkelde, tijdrovende en inefficiënte besluitvormingsproces in BiH de kansen op Europese integratie doen verminderen, en het vermogen van het land om te functioneren als lid van de EU ondermijnen; betreurt het dat, na de inwerkingtreding van het SAO en in overeenstemming met de regels en verplichtingen die eruit volgen, het Parlementair Stabilisatie- en Associatiecomité niet werd opgericht, omdat vanuit BiH het verzoek kwa ...[+++]

8. rappelle que l'accord de paix de Dayton a reconnu que seules les autorités centrales pouvaient représenter le pays dans les organisations internationales, mais que la lourde structure bureaucratique et le processus de prise de décision compliqué, long et inefficace en Bosnie-Herzégovine peuvent avoir un effet négatif sur les perspectives d'intégration européenne et porter atteinte à la capacité du pays à fonctionner en tant que futur membre de l'Union européenne; regrette qu'après l'entrée en vigueur de l'ASA et conformément à ses règles et obligations, la commission parlementaire de stabilisation et de coopération n'ait pas été cons ...[+++]


Voorts moet de ESMA toezien op deze afwikkelingsactiviteiten en rekening houden met de risico's die eruit kunnen voortvloeien.

Par ailleurs, l'AEMF devrait suivre ces activités de règlement et tenir compte des risques potentiels qu'elles peuvent générer.


7. stelt vast dat „cloud computing” toegang biedt tot een gemeenschappelijk reservoir van IT-middelen die snel kunnen worden doorgegeven met een minimale beheersinspanning en een minimale interactie van de dienstenaanbieder, en dat de efficiëntie van de „cloud” te danken is aan de flexibiliteit ervan, de hogere productiviteit die eruit resulteert en de rol ervan bij de bescherming van het milieu, maar dat „cloud computing” vooral technisch betrouwbaar en op zijn taak berekend moet zijn;

7. note que l'informatique en «nuage» permet l'accès à un pôle partagé de ressources informatiques qui peuvent être rapidement relayées avec un effort minimal de gestion et une interaction minimale du fournisseur de services, et que l'efficacité du «nuage» réside dans sa flexibilité, ses gains de productivité et son rôle dans la préservation de l'environnement, mais qu'il doit avant tout être techniquement fiable et résistant;


Als er een eerlijk referendum werd gehouden over de vraag of het Britse volk politiek en economisch steeds meer wil worden opgenomen in de EU of eruit wil stappen, dan zou een overweldigende meerderheid ervoor kiezen om eruit te stappen.

Si un référendum véritablement équitable était organisé, demandant aux citoyens britanniques s’ils souhaitent un renforcement de l’intégration politique et économique avec l’UE ou une sortie de cette dernière, une écrasante majorité voterait pour se séparer de l’Union.


Om die problemen tegen te gaan zonder dat we de grond van de zaak veranderen, hebben we het amendement in drie stukken opgedeeld waarbij we het gros van de tekst behouden, maar het Engelse woord “existing” eruit nemen door de tweede gesplitste stemming, en de laatste zin eruit nemen door de derde gesplitste stemming, waardoor we dus het korps behouden, maar de praktische moeilijkheden wegwerken zonder aan de grond van de zaak iets te veranderen.

Pour résoudre ces problèmes, sans qu’il soit nécessaire de modifier le fond, nous avons divisé l’amendement en trois sections et conservé la majeure partie du texte, à l’exception du mot anglais «existing », qui a été supprimé à l’issue du deuxième vote par division, et de la dernière phrase, qui a subi le même sort à l’issue du troisième vote par division, ce qui nous a permis d’éliminer les problèmes d’ordre pratique sans devoir modifier le fond.




Anderen hebben gezocht naar : brusselse stations eruit     één eruit     trekt u eruit     eruit     visumverlening eruit     verplichtingen die eruit     risico's die eruit     productiviteit die eruit     woord existing eruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eruit' ->

Date index: 2023-08-17
w