Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Blijven
Op alles wat niet uitdrukkelijk
Van toepassing
Wordt geregeld » bij die wetsbepaling.

Vertaling van "ervan blijven immers " (Nederlands → Frans) :

In het meer algemeen kader van de aanpak van de pensioenproblematiek en van de financiering ervan op lange termijn, wil de Regering immers de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden van artikel XII. XIII. 1 RPPol, ondersteunen en aanmoedigen om langer aan de slag te blijven.

En effet, dans le cadre plus global de l'approche de la problématique des pensions et de son financement sur le long terme, le Gouvernement souhaite soutenir et encourager le maintien à l'emploi des membres du personnel répondant aux conditions de l'article XII. XIII. 1 du PJPol.


In het meer algemeen kader van de aanpak van de pensioenproblematiek en van de financiering ervan op lange termijn, wil de Regering immers de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden van artikel XII. XIII. 1 RPPol, ondersteunen en aanmoedigen om langer aan de slag te blijven.

En effet, dans le cadre plus global de l'approche de la problématique des pensions et de son financement sur le long terme, le Gouvernement souhaite soutenir et encourager le maintien à l'emploi des membres du personnel répondant aux conditions de l'article XII. XIII. 1 du PJPol.


In het meer algemeen kader van de aanpak van de pensioenproblematiek en van de financiering ervan op lange termijn, wil de Regering immers de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden van artikel XII. XIII.1 RPPol, ondersteunen en aanmoedigen om langer aan de slag te blijven.

En effet, dans le cadre plus global de l'approche de la problématique des pensions et de son financement sur le long terme, le Gouvernement souhaite soutenir et encourager le maintien à l'emploi des membres du personnel répondant aux conditions de l'article XII. XIII.1 du PJPol.


De omstandigheid dat rechtspersonen-werkgevers niet onder artikel 29bis van de voormelde wet vallen, betekent immers niet dat zij het door hen betaalde loon en de door hen betaalde vergoedingen niet zouden kunnen terugvorderen, aangezien, volgens paragraaf 5 ervan, « de regels betreffende de burgerrechtelijke aansprakelijkheid [.] van toepassing [blijven] op alles wat niet uitdrukkelijk [.] wordt geregeld » bij die wetsbepaling.

La circonstance que les personnes morales employeurs ne relèvent pas de l'article 29bis de la loi précitée ne signifie pas, en effet, qu'elles ne pourraient pas poursuivre la récupération de la rémunération et des indemnités qu'elles ont payées, puisque, selon le paragraphe 5 de cet article, « les règles de la responsabilité civile restent d'application pour tout ce qui n'est pas régi expressément par [cette disposition législative] ».


De omstandigheid dat rechtspersonen-werkgevers niet onder artikel 29bis van de voormelde wet vallen, betekent immers niet dat zij het door hen betaalde loon en de door hen betaalde vergoedingen niet zouden kunnen terugvorderen, aangezien, volgens paragraaf 5 ervan, « de regels betreffende de burgerrechtelijke aansprakelijkheid [.] van toepassing [blijven] op alles wat niet uitdrukkelijk [.] wordt geregeld » bij die wetsbepaling.

La circonstance que les personnes morales employeurs ne relèvent pas de l'article 29bis de la loi précitée ne signifie pas, en effet, qu'elles ne pourraient pas poursuivre la récupération de la rémunération et des indemnités qu'elles ont payées, puisque, selon son paragraphe 5, « les règles de la responsabilité civile restent d'application pour tout ce qui n'est pas régi expressément par [cette disposition législative] ».


Het gaat er vooral om dat er op een zorgvuldige, zo doeltreffend mogelijke en nauwgezette wijze met de externe steun van de EU wordt omgegaan. Ook gaat het om gedetailleerde documentatie en rekenschap. Het is immers bijzonder vervelend als projecten niet op tijd worden afgerond of als de resultaten ervan in het ongewisse blijven.

Les critiques portent plutôt sur la gestion prudente, rapide et aussi efficace que possible de l’aide extérieure de l’Union, mais aussi sur le niveau de détail de la documentation et sur l'obligation de rendre des comptes, étant entendu qu’il est ennuyeux d'avoir des projets qui prennent du retard ou dont les résultats sont mal définis.


Echter, wij blijven ervan overtuigd dat de consument het beste wordt beschermd, als bij vorderingen met een geringe waarde winst niet wordt afgeroomd door middel van collectief verhaal, maar door middel van een publiekrechtelijke verhaalprocedure, bijvoorbeeld via een afromingsvordering, zoals in de Duitse wet tegen oneerlijke concurrentie is bepaald. Individuele consumenten zullen zich immers afvragen of zij wegens 4,99 euro daadwerkelijk een advocaat moeten inschakelen om een collectieve vordering in te dienen, ...[+++]

Cependant, nous restons convaincus que le meilleur moyen de canaliser les petits litiges en vue de protéger le consommateur n’est pas le recours collectif, mais l’application par les pouvoirs publiques de ces actions, par exemple au moyen d’une demande de prélèvement sur les bénéfices comme dans la loi allemande contre la concurrence déloyale, car les particuliers réfléchiront très soigneusement à l’opportunité de déposer un recours collectif avec un avocat pour 4,99 euros ou s’il serait en fait plus utile que, par exemple, ces demandes soient contrôlées en permanence au niveau public par un médiateur et appliquées par des moyens appropr ...[+++]


Echter, wij blijven ervan overtuigd dat de consument het beste wordt beschermd, als bij vorderingen met een geringe waarde winst niet wordt afgeroomd door middel van collectief verhaal, maar door middel van een publiekrechtelijke verhaalprocedure, bijvoorbeeld via een afromingsvordering, zoals in de Duitse wet tegen oneerlijke concurrentie is bepaald. Individuele consumenten zullen zich immers afvragen of zij wegens 4,99 euro daadwerkelijk een advocaat moeten inschakelen om een collectieve vordering in te dienen, ...[+++]

Cependant, nous restons convaincus que le meilleur moyen de canaliser les petits litiges en vue de protéger le consommateur n’est pas le recours collectif, mais l’application par les pouvoirs publiques de ces actions, par exemple au moyen d’une demande de prélèvement sur les bénéfices comme dans la loi allemande contre la concurrence déloyale, car les particuliers réfléchiront très soigneusement à l’opportunité de déposer un recours collectif avec un avocat pour 4,99 euros ou s’il serait en fait plus utile que, par exemple, ces demandes soient contrôlées en permanence au niveau public par un médiateur et appliquées par des moyens appropr ...[+++]


Als de Raad of de Commissie erop staan dat artikel 10. letters d) en e) gehandhaafd blijven, dan zou het logischer zijn de regelgevingsprocedure met toetsing toe te passen voor alle in artikel 10 vermelde maatregelen, en ook voor de maatregelen van artikel 7, lid 2 en 9 die onder de letters d) en e) worden vermeld. Artikel 10 begint immers met de zin “Bepalingen voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, met inbegrip van de maatregelen voor de aanpassing ervan aan de ec ...[+++]

Si le Conseil ou la Commission insistent pour maintenir les points d) et e) de l'article 10, il serait plus logique d'appliquer la PRC à l'ensemble des mesures énumérées à l'article 10, y compris l'article 7, paragraphe 2, et l'article 9, qui sont visés aux points d) et e), étant donné que l'article 10 commence par les termes "Les modalités d'application de la présente directive, y compris les mesures requises pour son adaptation aux évolutions économiques et techniques" et que ce type d'adaptations relève en principe de la PRC.


Deze spelen blijven immers dezelfde aard behouden, ongeacht de organisator ervan» (ibid., p. 62)

La nature de ces jeux reste, en effet, identique quel que soit l'organisateur de ces jeux» (ibid., p. 62)




Anderen hebben gezocht naar : financiering ervan     slag te blijven     regering immers     paragraaf 5 ervan     betekent immers     resultaten ervan     ongewisse blijven     immers     wij blijven ervan     wij blijven     zullen zich immers     aanpassing ervan     gehandhaafd blijven     begint immers     spelen blijven     spelen blijven immers     ervan blijven immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan blijven immers' ->

Date index: 2024-12-17
w