Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan herzien zouden » (Néerlandais → Français) :

Het is juist dat de problematiek die verband houdt met de wet op het auteursrecht interessant is en dat verschillende aspecten ervan herzien zouden moeten worden, bijvoorbeeld het probleem van het volgrecht (artikelen 9 tot 13 van de wet van 30 juni 1994).

Il est vrai que la problématique de la loi sur les droits d'auteur est intéressante et que plusieurs éléments devraient être revus, par exemple le problème du droit de suite (articles 9 à 13 de la loi du 30 juin 1994).


Het is juist dat de problematiek die verband houdt met de wet op het auteursrecht interessant is en dat verschillende aspecten ervan herzien zouden moeten worden, bijvoorbeeld het probleem van het volgrecht (artikelen 9 tot 13 van de wet van 30 juni 1994).

Il est vrai que la problématique de la loi sur les droits d'auteur est intéressante et que plusieurs éléments devraient être revus, par exemple le problème du droit de suite (articles 9 à 13 de la loi du 30 juin 1994).


Op deze wijze zouden dezelfde instanties zich over het wetsvoorstel hebben uitgesproken, als diegenen die, overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de regeling betreffende de maaltijdcheques in elektronische vorm drie jaar na de inwerkingtreding ervan ...[+++]

L'on disposerait ainsi, pour la proposition de loi à l'examen, de l'avis des mêmes instances que celles qui, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal modifiant l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, évalueront le régime des titres-repas sous forme électronique trois ans après son entrée en vigueur.


Op deze wijze zouden dezelfde instanties zich over het wetsvoorstel hebben uitgesproken, als diegenen die, overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de regeling betreffende de maaltijdcheques in elektronische vorm drie jaar na de inwerkingtreding ervan ...[+++]

L'on disposerait ainsi, pour la proposition de loi à l'examen, de l'avis des mêmes instances que celles qui, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal modifiant l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, évalueront le régime des titres-repas sous forme électronique trois ans après son entrée en vigueur.


105. keert zich ondubbelzinnig tegen de doodstraf en beschouwt de toepassing van een universeel moratorium met het oog op de mondiale afschaffing ervan als een kerndoelstelling van het EU-mensenrechtenbeleid; benadrukt dat van de doodstraf nooit is bewezen dat ze een afschrikwekkende werking heeft met betrekking tot criminaliteit en beklemtoont dat, op grond van de beschikbare gegevens, de doodstraf vooral kansarmen treft; prijst de inspanningen van de Europese Unie en haar lidstaten bij de Verenigde Naties die hebben geleid tot de goedkeuring in december 2012 van de resolutie van de Algemene Vergadering betreffende een moratorium op d ...[+++]

105. rappelle sa position inébranlable contre la peine de mort et considère la mise en œuvre d'un moratoire universel dans l'optique de l'abolition de la peine de mort dans le monde comme un objectif essentiel de la politique de l'Union en faveur des droits de l'homme; souligne qu'il n'a jamais été démontré que la peine de mort était un moyen de dissuasion efficace contre la criminalité et souligne que, selon les données disponibles, la peine de mort frappe avant tout les personnes défavorisées; applaudit les efforts menés par l'Union européenne et ses États membres dans le cadre des Nations unies, qui ont conduit à l'adoption, en déce ...[+++]


Anderzijds is de overeenkomst waarvan sprake niet perfect en zouden enkele delen ervan herzien moeten worden.

D'ailleurs, cet accord n'est pas parfait et plusieurs de ses éléments mériteraient d'être révisés.


De Commissie heeft in haar beoordeling van Richtlijn 2000/46/EG benadrukt dat deze richtlijn diende te worden herzien omdat sommige bepalingen ervan de totstandkoming van een echte interne markt voor e-gelddiensten en de ontwikkeling van dergelijke gebruikersvriendelijke diensten zouden hebben gehinderd.

Dans le cadre de son réexamen de la directive 2000/46/CE, la Commission a souligné la nécessité de réviser ladite directive, certaines de ses dispositions ayant été jugées préjudiciables à l’émergence d’un véritable marché unique des services de monnaie électronique et au développement de services conviviaux de ce type.


11. is ervan overtuigd dat de transparantie en het democratisch toezicht op de door de EIB beheerde EOF-middelen versterkt zouden worden indien deze operaties voortaan beoordeeld zouden worden in het kader van een door het Parlement en de Raad gevoerde kwijtingsprocedure; roept de lidstaten, de Commissie en de EIB op dit onderwerp in de context van de komende herziening van het Financieel Reglement voor het EOF aan de orde te brengen;

11. est convaincu que la transparence et le contrôle démocratique des ressources des FED gérées par la BEI seraient renforcés si les opérations en question étaient soumises à une procédure de décharge faisant intervenir le Parlement et le Conseil; invite les États membres, la Commission et la BEI à s'attaquer à cette question lors de la révision prochaine du règlement financier applicable aux FED;


11. is ervan overtuigd dat de transparantie en het democratisch toezicht op de door de EIB beheerde EOF-middelen versterkt zouden worden indien deze operaties voortaan beoordeeld zouden worden in het kader van een door het Parlement en de Raad gevoerde kwijtingsprocedure; roept de lidstaten, de Commissie en de EIB op dit onderwerp in de context van de komende herziening van het Financieel Reglement voor het EOF aan de orde te brengen;

11. est convaincu que la transparence et le contrôle démocratique des ressources des FED gérées par la BEI seraient renforcés si les opérations en question étaient soumises à une procédure de décharge faisant intervenir le Parlement et le Conseil; invite les États membres, la Commission et la BEI à s'attaquer à cette question lors de la révision prochaine du règlement financier applicable aux FED;


11. is ervan overtuigd dat de transparantie en het democratisch toezicht op de door de EIB beheerde EOF-middelen versterkt zouden worden indien deze operaties voortaan beoordeeld zouden worden in het kader van een door het Parlement en de Raad gevoerde kwijtingsprocedure; roept de lidstaten, de Commissie en de EIB op dit onderwerp in de context van de komende herziening van het Financieel Reglement voor het EOF aan de orde te brengen;

11. est convaincu que la transparence et le contrôle démocratique des ressources des FED gérées par la BEI seraient renforcés si les opérations en question étaient soumises à une procédure de décharge faisant intervenir le Parlement et le Conseil; invite les États membres, la Commission et la BEI à s'attaquer à cette question lors de la révision prochaine du règlement financier applicable aux FED;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan herzien zouden' ->

Date index: 2021-02-08
w